← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 21 décembre 2007 qui entre en vigueur le 21 décembre 2007,
accorde à la société E.T.I. SA, dont le siège social est établi rue des Merciers 5, à 1300 Wavre, l'agrément
en qualité d'installateur de chauffe-eau so Cet agrément, repris sous la référence IS1229,
est délivré pour une période renouvelable de deux an(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 21 décembre 2007 qui entre en vigueur le 21 décembre 2007, accorde à la société E.T.I. SA, dont le siège social est établi rue des Merciers 5, à 1300 Wavre, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau so Cet agrément, repris sous la référence IS1229, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 21 december 2007, dat in werking treedt op 21 december 2007, wordt de vennootschap "E.T.I. SA", maatschappelijke zetel rue des Merciers 5, 1300 Waver, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze er Bij ministerieel besluit van 21 december 2007, dat in werking treedt op 21 december 2007, wordt(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 21 décembre 2007 qui entre en vigueur le 21 | Bij ministerieel besluit van 21 december 2007, dat in werking treedt |
décembre 2007, accorde à la société E.T.I. SA, dont le siège social | op 21 december 2007, wordt de vennootschap "E.T.I. SA", |
est établi rue des Merciers 5, à 1300 Wavre, l'agrément en qualité | maatschappelijke zetel rue des Merciers 5, 1300 Waver, als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1229, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1229) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 décembre 2007. | periode van twee jaar die ingaat op 21 december 2007. |
Un arrêté ministériel du 21 décembre 2007 qui entre en vigueur le 21 | Bij ministerieel besluit van 21 december 2007, dat in werking treedt |
décembre 2007, accorde à la société Technic SC, dont le siège social | op 21 december 2007, wordt de vennootschap "Technic SC", |
est établi rue Basse-Baive 10, à 5310 Liernu, l'agrément en qualité | maatschappelijke zetel rue Basse-Baive 10, 5310 Liernu, als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1230, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1230) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 décembre 2007. | periode van twee jaar die ingaat op 21 december 2007. |
Un arrêté ministériel du 21 décembre 2007 qui entre en vigueur le 21 | Bij ministerieel besluit van 21 december 2007, dat in werking treedt |
décembre 2007, accorde à la société C.E.S.L. Exploitation SPRL, dont | op 21 december 2007, wordt de vennootschap "C.E.S.L. Exploitation |
le siège social est établi rue des Moines 20, à 4357 Limont, | SPRL", maatschappelijke zetel rue des Moines 20, 4357 Limont, als |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1231, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1231) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 décembre 2007. | periode van twee jaar die ingaat op 21 december 2007. |
Un arrêté ministériel du 21 décembre 2007 qui entre en vigueur le 21 | Bij ministerieel besluit van 21 december 2007, dat in werking treedt |
décembre 2007, accorde à M. Pierre Wambersy, domicilié rue Trappé 6, à | op 21 december 2007, wordt de heer Pierre Wambersy, woonachtig rue |
4000 Liège, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | Trappé 6, 4000 Luik, als zonneboilerinstallateur erkend. |
solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS1232, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1232) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 décembre 2007. | periode van twee jaar die ingaat op 21 december 2007. |
Un arrêté ministériel du 21 décembre 2007 qui entre en vigueur le 21 | Bij ministerieel besluit van 21 december 2007, dat in werking treedt |
décembre 2007, accorde à M. Patrice Serafin, domicilié rue Gilon 31, à | op 21 december 2007, wordt de heer Patrice Serafin, woonachtig rue |
4030 Grivegnée (Liège), l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Gilon 31, 4030 Grivegnée (Luik), als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1233, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1233) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 décembre 2007. | periode van twee jaar die ingaat op 21 december 2007. |