← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 9 novembre 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 9 novembre 2007, la « BV CHR. Vermeer Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 21 nove Un arrêté ministériel du 27 novembre 2007 refuse l'agrément en qualité
de collecteur et de tran(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 9 novembre 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 novembre 2007, la « BV CHR. Vermeer Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 21 nove Un arrêté ministériel du 27 novembre 2007 refuse l'agrément en qualité de collecteur et de tran(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 9 november 2007 wordt de BV CHR. Vermeer Transport vanaf 9 november 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 21 november 2007 wordt de « Bij ministerieel besluit van 27 november 2007 wordt de door de NV Marine and Industrial Cleanin(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 9 novembre 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 november 2007 wordt de BV CHR. Vermeer |
ans prenant cours le 9 novembre 2007, la « BV CHR. Vermeer Transport » | Transport vanaf 9 november 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 21 novembre 2007 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 21 november 2007 wordt de « SPRL |
trois ans prenant cours le 21 novembre 2007, la SPRL Envirotop en | Envirotop » vanaf 21 november 2007 voor drie jaar erkend als ophaler |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et | en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
d'huiles usagées. | |
Un arrêté ministériel du 27 novembre 2007 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 27 november 2007 wordt de door de NV |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles | |
usagées sollicité par la « NV Marine and Industrial Cleaning Services | Marine and Industrial Cleaning Services aangevraagde erkenning als |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën | |
». | geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 5 décembre 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 december 2007 wordt de « SCRL R.APP.EL |
ans prenant cours le 5 décembre 2007, la SCRL R.APP.EL en qualité de | » vanaf 5 december 2007 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 5 décembre 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 december 2007 wordt de NV Mebrom vanaf |
ans prenant cours le 5 décembre 2007, la « NV Mebrom » en qualité de | 5 december 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 décembre 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 6 december 2007 wordt de NV Pack2Pack |
ans prenant cours le 6 décembre 2007, la « NV Pack2Pack Rumbeke » en | Rumbeke vanaf 6 december 2007 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 décembre 2007 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007 wordt artikel 1, § 2, |
de l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 octroyant l'agrément en | van het ministerieel besluit van 27 april 2007 waarbij de « SPRL |
qualité de transporteur de déchets dangereux à la SPRL Transports | Transports Sonegiens » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke |
Sonegiens. | afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 11 décembre 2007 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007 wordt de « SA Gefco |
cinq ans prenant cours le 11 décembre 2007, la SA Gefco Benelux en | Benelux » vanaf 11 december 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 décembre 2007 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007 wordt de « SA S.C.T.R. » |
cinq ans prenant cours le 11 décembre 2007, la SA S.C.T.R. en qualité | vanaf 11 december 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 décembre 2007 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007 wordt artikel 1, § 2, |
de l'arrêté ministériel du 17 octobre 2007 octroyant l'agrément en | van het ministerieel besluit van 17 oktober 2007 waarbij de « SA |
qualité de transporteur de déchets dangereux à la SA Magasins généraux | Magasins généraux d'Epinal » erkend werd als vervoerder van |
d'Epinal. | gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. |