← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 9 novembre 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 9 novembre 2007, la « BV CHR. Vermeer Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 21 nove Un arrêté ministériel du 27 novembre 2007 refuse l'agrément en qualité
de collecteur et de tran(...)"
| Environnement Un arrêté ministériel du 9 novembre 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 novembre 2007, la « BV CHR. Vermeer Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 21 nove Un arrêté ministériel du 27 novembre 2007 refuse l'agrément en qualité de collecteur et de tran(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 9 november 2007 wordt de BV CHR. Vermeer Transport vanaf 9 november 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 21 november 2007 wordt de « Bij ministerieel besluit van 27 november 2007 wordt de door de NV Marine and Industrial Cleanin(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| Environnement | Leefmilieu |
| Un arrêté ministériel du 9 novembre 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 november 2007 wordt de BV CHR. Vermeer |
| ans prenant cours le 9 novembre 2007, la « BV CHR. Vermeer Transport » | Transport vanaf 9 november 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
| en qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 21 novembre 2007 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 21 november 2007 wordt de « SPRL |
| trois ans prenant cours le 21 novembre 2007, la SPRL Envirotop en | Envirotop » vanaf 21 november 2007 voor drie jaar erkend als ophaler |
| qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et | en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
| d'huiles usagées. | |
| Un arrêté ministériel du 27 novembre 2007 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 27 november 2007 wordt de door de NV |
| de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles | |
| usagées sollicité par la « NV Marine and Industrial Cleaning Services | Marine and Industrial Cleaning Services aangevraagde erkenning als |
| ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën | |
| ». | geweigerd. |
| Un arrêté ministériel du 5 décembre 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 december 2007 wordt de « SCRL R.APP.EL |
| ans prenant cours le 5 décembre 2007, la SCRL R.APP.EL en qualité de | » vanaf 5 december 2007 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
| collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 5 décembre 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 5 december 2007 wordt de NV Mebrom vanaf |
| ans prenant cours le 5 décembre 2007, la « NV Mebrom » en qualité de | 5 december 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
| transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 6 décembre 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 6 december 2007 wordt de NV Pack2Pack |
| ans prenant cours le 6 décembre 2007, la « NV Pack2Pack Rumbeke » en | Rumbeke vanaf 6 december 2007 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
| qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 11 décembre 2007 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007 wordt artikel 1, § 2, |
| de l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 octroyant l'agrément en | van het ministerieel besluit van 27 april 2007 waarbij de « SPRL |
| qualité de transporteur de déchets dangereux à la SPRL Transports | Transports Sonegiens » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke |
| Sonegiens. | afvalstoffen gewijzigd. |
| Un arrêté ministériel du 11 décembre 2007 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007 wordt de « SA Gefco |
| cinq ans prenant cours le 11 décembre 2007, la SA Gefco Benelux en | Benelux » vanaf 11 december 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
| qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 11 décembre 2007 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007 wordt de « SA S.C.T.R. » |
| cinq ans prenant cours le 11 décembre 2007, la SA S.C.T.R. en qualité | vanaf 11 december 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
| de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 11 décembre 2007 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 11 december 2007 wordt artikel 1, § 2, |
| de l'arrêté ministériel du 17 octobre 2007 octroyant l'agrément en | van het ministerieel besluit van 17 oktober 2007 waarbij de « SA |
| qualité de transporteur de déchets dangereux à la SA Magasins généraux | Magasins généraux d'Epinal » erkend werd als vervoerder van |
| d'Epinal. | gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. |