← Retour vers "Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 7 mars 2008 la SA ALL CLEAN ENVIRONMENT
a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date
de la signature pour une période de 1 an."
Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 7 mars 2008 la SA ALL CLEAN ENVIRONMENT a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 1 an. | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 7 maart 2008 werd de NV ALL CLEAN ENVIRONMENT erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 1 jaa Bij ministerieel besluit van 7 maart 2008 werd de erkenning van de NV MACHIELS als ophaler van (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Collecteurs de déchets dangereux | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen |
Par arrêté ministériel du 7 mars 2008 la SA ALL CLEAN ENVIRONMENT a | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2008 werd de NV ALL CLEAN |
été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une | ENVIRONMENT erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
période qui prend cours dès la date de la signature pour une période | periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van |
de 1 an. | 1 jaar. |
Par arrêté ministériel du 7 mars 2008 l'agrément de la SA MACHIELS en | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2008 werd de erkenning van de NV |
qualité de collecteur de déchets dangereux a été RETIRE. | MACHIELS als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen INGETROKKEN. |
Par arrêté ministériel du 7 mars 2008 la SA ALL CLEAN ENVIRONMENT a | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2008 werd de NV ALL CLEAN |
été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une | ENVIRONMENT erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
période qui prend cours dès la date de la signature pour une période | periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van |
de 1 an. | 1 jaar. |