Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Agriculture Un arrêté ministériel du 18 février 2008 désigne le Département Production végétale du Centre wallon de Recherches agronomiques - CRAW - en tant que laboratoire de référence au titre de l'article 6 de(...) Le même arrêté charge le réseau d'analyse et de conseil « ASBL REseau QUAlité SUD » - REQUASUD - (r(...)"
Agriculture Un arrêté ministériel du 18 février 2008 désigne le Département Production végétale du Centre wallon de Recherches agronomiques - CRAW - en tant que laboratoire de référence au titre de l'article 6 de(...) Le même arrêté charge le réseau d'analyse et de conseil « ASBL REseau QUAlité SUD » - REQUASUD - (r(...) Landbouw Bij ministerieel besluit van 18 februari 2008 wordt het « Departement Production végétale du Centre wallon de Recherches agronomiques - CRAW » Bij hetzelfde besluit wordt het analyse- en raadnetwerk « ASBL REseau QUAlité SUD - REQUASUD » - (r(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Agriculture Landbouw
Un arrêté ministériel du 18 février 2008 désigne le Département Bij ministerieel besluit van 18 februari 2008 wordt het « Departement
Production végétale du Centre wallon de Recherches agronomiques - CRAW Production végétale du Centre wallon de Recherches agronomiques - CRAW
» (Departement Plantaardige Productie van het Waals Centrum voor
- (rue de Liroux 9, 5030 Gembloux) en tant que laboratoire de Landbouwkundig Onderzoek - WCLO) (rue de Liroux 9, 5030 Gembloux)
référence au titre de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon aangewezen als referentielaboratorium in hoofde van artikel 6 van het
du 14 février 2008 fixant les conditions d'agrément des laboratoires besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot vaststelling
chargés des analyses de sol pour y quantifier l'azote potentiellement van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast met de
lessivable (APL) dans le cadre de la mise en oeuvre de l'article R.220 bodemanalyses voor de kwantificatie van het potentieel uitspoelbare
du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau en stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 van Boek II
ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture, tel que van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft
modifié le 15 février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd op 15
februari 2007, en in het kader van de uitvoering van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de opvolging door
par des mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof van de conformiteit
conformité des exploitations agricoles situées en zone vulnérable aux van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de goede praktijken
bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre nodig voor de bescherming van water tegen verontreiniging door
la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles. nitraten uit agrarische bronnen.
Le même arrêté charge le réseau d'analyse et de conseil « ASBL REseau Bij hetzelfde besluit wordt het analyse- en raadnetwerk « ASBL REseau
QUAlité SUD » - REQUASUD - (rue de Liroux 9, 5030 Gembloux) de QUAlité SUD - REQUASUD » - (rue de Liroux 9, 5030 Gembloux) ermee
l'assister dans cette tâche, selon les modalités prévues à l'article belast het CRAW in die taak bij te staan, volgens de bepalingen
7, § 2, du même arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008. bedoeld in artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008.
^