← Retour vers "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans
les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères,
entrepôts et stations. - Conseil d'adminis Par
arrêté ministériel du 27 octobre 2008 : démission honorable de leur mandat de membre du cons(...)"
Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'adminis Par arrêté ministériel du 27 octobre 2008 : démission honorable de leur mandat de membre du cons(...) | Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. - Raad van beheer. - Ontslag en benoeming van l Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2008 : wordt eervol ontslag uit hun mandaat van lid van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur | Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de |
des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, | arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door |
déchargement et manutention des marchandises dans les ports, | |
débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'administration. - | de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. - |
Démission et nomination de membres | Raad van beheer. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté ministériel du 27 octobre 2008 : | Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2008 : |
démission honorable de leur mandat de membre du conseil | wordt eervol ontslag uit hun mandaat van lid van de Raad van beheer |
d'administration de la Caisse spéciale de compensation pour | van de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de |
allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les | |
entreprises de chargement, déchargement et manutention des | arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door |
marchandises dans les ports, débarcadères, entreprôts et stations, est | de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations, |
accordée à Mme Chaffart, Myriam et M. Jacobs, Frans, à partir du 30 | met ingang van 30 april 2008, verleend aan Mevr. Chaffart, Myriam en |
avril 2008; | de heer Jacobs, Frans; |
M. Claes, Michel, est nommé en qualité de membre du conseil | wordt de heer Claes, Michel, met ingang van 30 april 2008, benoemd tot |
lid van de Raad van beheer van voornoemde Bijzondere Verrekenkas, in | |
d'administration de la Caisse spéciale de compensation susdite, au | de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de meest representatieve |
titre de représentant des organisations interprofessionnelles les plus | interprofessionele werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer |
Jacobs, Frans, wiens mandaat hij zal voleindigen; | |
représentatives des travailleurs, à partir du 30 avril 2008, en | wordt de heer Soens, Marc, met ingang van 30 april 2008, benoemd tot |
remplacement de M. Jacobs, Frans, dont il achèvera le mandat; | lid van de Raad van beheer van voornoemde Bijzondere Verrekenkas, in |
M. Soens, Marc, est nommé en qualité de membre du conseil | |
d'administration de la Caisse spéciale de compensation susdite, au | de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de meest representatieve |
titre de représentant des organisations interprofessionnelles les plus | interprofessionele werknemersorganisaties, ter vervanging van Mevr. |
représentatives des travailleurs, à partir du 30 avril 2008 en | |
remplacement de Mme Chaffart, Myriam, dont il achèvera le mandat. | Chaffart, Myriam, wier mandaat hij zal voleindigen. |