← Retour vers "Carrière des attachés de la coopération internationale Mutations Par arrêté ministériel
du 21 novembre 2007 les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur
nom : MM. : MOMMER, Jean : Attaché de la C ADRIAENSENS, Emile : Attaché
de la Coopération internationale auprès de la Représentation perman(...)"
| Carrière des attachés de la coopération internationale Mutations Par arrêté ministériel du 21 novembre 2007 les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : MM. : MOMMER, Jean : Attaché de la C ADRIAENSENS, Emile : Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation perman(...) | Carrière van de attachés voor internationale samenwerking Overplaatsingen Bij ministerieel besluit van 21 november 2007 werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : De heren : MOMMER, Jean : Attac ADRIAENSENS, Emile : Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente vertegenwoordigi(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| Carrière des attachés de la coopération internationale | Carrière van de attachés voor internationale samenwerking |
| Mutations | Overplaatsingen |
| Par arrêté ministériel du 21 novembre 2007 les agents mentionnés | Bij ministerieel besluit van 21 november 2007 werden de hiernavermelde |
| ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : | ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : |
| MM. : | De heren : |
| MOMMER, Jean : | MOMMER, Jean : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès du Bureau de la | Attaché voor Internationale Samenwerking bij het Bureau |
| Coopération au développement de Belgique à Maputo. | Ontwikkelingssamenwerking van België te Maputo. |
| ADRIAENSENS, Emile : | ADRIAENSENS, Emile : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente |
| permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations unies à | vertegenwoordiging van België bij de Organisatie van de Verenigde |
| Genève. | Naties te Genève. |
| DEBAR, Johan : | DEBAR, Johan : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente |
| permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles. | vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel. |
| DESERRANNO, Geert : | DESERRANNO, Geert : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente |
| permanente de la Belgique auprès de l'OCDE à Paris. | vertegenwoordiging van België bij de OESO te Parijs. |
| VERMAERKE, Pieter : | VERMAERKE, Pieter : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de la Représentation | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Permanente |
| permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations unies à | vertegenwoordiging van België bij de Organisatie van de Verenigde |
| New York. | Naties te New York. |
| Mme DE LAET, Eleonore : | Mevr. DE LAET, Eleonore : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès du Consulat général de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij het Consulaat-Generaal |
| Belgique à Jerusalem. | van België te Jerusalem. |
| Stagiaires | Stagiairs |
| Mme DONNAY, Françoise : | Mevr. DONNAY, Françoise : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België |
| Belgique à Kigali. | te Kigali. |
| MM. : | De heren : |
| CRABBE, Bernard : | CRABBE, Bernard : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België |
| Belgique à Dakar. | te Dakar. |
| SCHMITZ, Alain : | SCHMITZ, Alain : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België |
| Belgique à Kampala. | te Kampala. |
| SWALENS, Jean-Michel : | SWALENS, Jean-Michel : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België |
| Belgique à Bujumbura. | te Bujumbura. |
| GALLEZ, Alain : | GALLEZ, Alain : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België |
| Belgique à Kinshasa. | te Kinshasa. |
| DE MAESSCHALK, Filip : | DE MAESSCHALK, Filip : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België |
| Belgique à Rabat. | te Rabat. |
| HAMBROUCK, Guy L.J. : | HAMBROUCK, Guy L.J. : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België |
| Belgique à Kinshasa. | te Kinshasa. |
| VAN ACOLEYEN, Koen : | VAN ACOLEYEN, Koen : |
| Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de | Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België |
| Belgique à Lima. | te Lima. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
| Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
| demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
| Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
| d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |