← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Certificat de secouriste Par arrêté
ministériel du 21 janvier 2008, « Safety Education and Support », Hommelheide 50, 3511 Kuringen,
est autorisé à délivrer le certificat de secouri(...)
"
| Règlement général pour la protection du travail Certificat de secouriste Par arrêté ministériel du 21 janvier 2008, « Safety Education and Support », Hommelheide 50, 3511 Kuringen, est autorisé à délivrer le certificat de secouri(...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Getuigschrift van hulpverlener Bij ministerieel besluit van 21 januari 2008 wordt « Safety Education and Support », Hommelheide 50, 3511 Kuringen, gemachtigd het in het artikel 177, v(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Règlement général pour la protection du travail | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming |
| Certificat de secouriste | Getuigschrift van hulpverlener |
| Par arrêté ministériel du 21 janvier 2008, « Safety Education and | Bij ministerieel besluit van 21 januari 2008 wordt « Safety Education |
| Support (S.E.A.S.) », Hommelheide 50, 3511 Kuringen, est autorisé à | and Support (S.E.A.S.) », Hommelheide 50, 3511 Kuringen, gemachtigd |
| délivrer le certificat de secouriste visé à l'article 177 du Règlement | het in het artikel 177, van het Algemeen Reglement voor de |
| général pour la protection du travail. | arbeidsbescherming bedoelde getuigschrift van hulpverlener uit te |
| reiken. | |