← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat. - Addendum Dans le Moniteur belge du 18 septembre 2008, page
48768, dans lequel l'arrêté ministériel du 11 septembre 2008 approuvant l'association « Christiaan De
Smet & Filip Quipor », avec résidence à Wettere « M. Quipor, F., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Wetteren. » Le
reco(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat. - Addendum Dans le Moniteur belge du 18 septembre 2008, page 48768, dans lequel l'arrêté ministériel du 11 septembre 2008 approuvant l'association « Christiaan De Smet & Filip Quipor », avec résidence à Wettere « M. Quipor, F., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Wetteren. » Le reco(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat. - Addendum In het Belgisch Staatsblad van 18 september 2008, pagina 48768, waarin het ministerieel besluit van 11 september 2008 tot goedkeuring van de associatie « Christiaan De Smet & Filip Quipor », ter st « De heer Quipor, F., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Wetteren. » Het (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat. - Addendum | Rechterlijke Orde. - Notariaat. - Addendum |
Dans le Moniteur belge du 18 septembre 2008, page 48768, dans lequel | In het Belgisch Staatsblad van 18 september 2008, pagina 48768, waarin |
l'arrêté ministériel du 11 septembre 2008 approuvant l'association « | het ministerieel besluit van 11 september 2008 tot goedkeuring van de |
Christiaan De Smet & Filip Quipor », avec résidence à Wetteren, a été | associatie « Christiaan De Smet & Filip Quipor », ter standplaats |
publié, la phrase suivante doit être ajoutée : | Wetteren, werd gepubliceerd, dient volgende zin toegevoegd te worden : |
« M. Quipor, F., est affecté en qualité de notaire associé à la | « De heer Quipor, F., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Wetteren. » | standplaats Wetteren. » |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |