← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 18 avril 2008, la demande d'association
de M. Lhôte, J.-L., notaire à la résidence de Dour, et de Mme Mac Callum, R., candidat-notaire, pour
former l'association « Jean-Louis Lhôte & Ros Mme
Mac Callum, R., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Dour. Le recour(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 18 avril 2008, la demande d'association de M. Lhôte, J.-L., notaire à la résidence de Dour, et de Mme Mac Callum, R., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-Louis Lhôte & Ros Mme Mac Callum, R., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Dour. Le recour(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 18 april 2008 is het verzoek tot associatie van de heer Lhôte, J.-L., notaris ter standplaats Dour, en van Mevr. Mac Callum, R., kandidaat-notaris, om de associatie « Jean-Louis Lhôte & Mevr. Mac Callum, R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Dour. Het beroep t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 18 avril 2008, la demande d'association de M. Lhôte, J.-L., notaire à la résidence de Dour, et de Mme Mac Callum, R., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-Louis Lhôte & Roseline Mac Callum », avec résidence à Dour, est approuvée. Mme Mac Callum, R., est affectée en qualité de notaire associé à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 18 april 2008 is het verzoek tot associatie van de heer Lhôte, J.-L., notaris ter standplaats Dour, en van Mevr. Mac Callum, R., kandidaat-notaris, om de associatie « Jean-Louis Lhôte & Roseline Mac Callum », ter standplaats Dour te vormen, goedgekeurd. Mevr. Mac Callum, R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Dour. | standplaats Dour. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |