← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 4 mars 2008, est renouvelée, pour une
durée d'un an prenant cours le 20 février 2008, la désignation en qualité de membre candidat-notaire
du comité d'avis des notaires de la province du Bra - en qualité de membre suppléant,
de Mme Arnaerts, H. Le recours en annulation de l'acte précité(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 4 mars 2008, est renouvelée, pour une durée d'un an prenant cours le 20 février 2008, la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires de la province du Bra - en qualité de membre suppléant, de Mme Arnaerts, H. Le recours en annulation de l'acte précité(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 4 maart 2008 is de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen hernieuwd, voor de duur van een jaar met ingang van 20 februari 2008, voor de - als plaatsvervangend lid, van Mevr. Arnaerts, H. Het beroep tot nietigverklaring van de voorme(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 4 mars 2008, est renouvelée, pour une durée d'un an prenant cours le 20 février 2008, la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires de la province du Brabant-Flamand : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 4 maart 2008 is de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen hernieuwd, voor de duur van een jaar met ingang van 20 februari 2008, voor de provincie Vlaams-Brabant : |
- en qualité de membre suppléant, de Mme Arnaerts, H. | - als plaatsvervangend lid, van Mevr. Arnaerts, H. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |