← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 octobre 2007, accorde
à M. Pascal Debrulle, domicilié rue Taille Miot 2, à 7134 Epinois, l'agrément en qualité d'installateur
de chauffe-eau solaire. Cet agrément, rep Un arrêté
ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 octobre 2007, accorde à M. St(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 octobre 2007, accorde à M. Pascal Debrulle, domicilié rue Taille Miot 2, à 7134 Epinois, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, rep Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 octobre 2007, accorde à M. St(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op 5 oktober 2007, wordt de heer Pascal Debrulle, woonachtig rue Taille Miot 2, te 7134 Epinois, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning word(...) Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op 5 oktober 2007, wordt de (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Pascal Debrulle, domicilié rue Taille Miot | 5 oktober 2007, wordt de heer Pascal Debrulle, woonachtig rue Taille |
2, à 7134 Epinois, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Miot 2, te 7134 Epinois, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1180, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1180) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Stéphane Defraene, domicilié rue de la | 5 oktober 2007, wordt de heer Stéphane Defraene, woonachtig rue de la |
Motte 20, à 7061 Thieusies, l'agrément en qualité d'installateur de | Motte 20, te 7061 Thieusies, als zonneboilerinstallateur erkend. |
chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1178, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1178) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Philippe Dewulf, domicilié chaussée de | 5 oktober 2007, wordt de heer Philippe Dewulf, woonachtig chaussée de |
Brunehault 81, à 7120 Estinnes-au-Val, l'agrément en qualité | Brunehault 81, te 7120 Estinnes-au-Val, als zonneboilerinstallateur |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1177, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1177) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Rudy Van Weert, domicilié rue de la Hétraie | 5 oktober 2007, wordt de heer Rudy Van Weert, woonachtig rue de la |
31, à 6831 Noirefontaine, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Hétraie 31, te 6831 Noirefontaine, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1171, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1171) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Jean-Luc Dametto, domicilié rue | 5 oktober 2007, wordt de heer Jean-Luc Dametto, woonachtig rue |
Sainte-Croix 26, à 6700 Arlon, l'agrément en qualité d'installateur de | Sainte-Croix 26, te 6700 Arlon, als zonneboilerinstallateur erkend. |
chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1170, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1170) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Johan Viola, domicilié rue E. Vandervelde | 5 oktober 2007, wordt de heer Johan Viola, woonachtig rue E. |
123, à 7100 La Louvière, l'agrément en qualité d'installateur de | Vandervelde 123, te 7100 La Louvière, als zonneboilerinstallateur |
chauffe-eau solaire. | erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1169, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1169) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Christian Havrin, domicilié rue du Castert | 5 oktober 2007, wordt de heer Christian Havrin, woonachtig |
230, à 7700 Mouscron, l'agrément en qualité d'installateur de | Castertstraat 230, te 7700 Moeskroen, als zonneboilerinstallateur |
chauffe-eau solaire. | erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1168, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1168) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Philippe Bay, domicilié route de Marche 19, | 5 oktober 2007, wordt de heer Philippe Bay, woonachtig route de Marche |
à 4190 Xhoris, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | 19, te 4190 Xhoris, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1160, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1160) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à M. Marc Legentil, domicilié rue de Corroy 54, | 5 oktober 2007, wordt de heer Marc Legentil, woonachtig rue de Corroy |
à 4500 Huy, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | 54, te 4500 Huy, als zonneboilerinstallateur erkend. |
solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS1161, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1161) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société Enertec, SPRL, dont le siège social | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Enertec SPRL", waarvan de |
est établi rue Haute 8, à 7604 Wasmes-Audemez-Briffoeil, l'agrément en | maatschappelijke zetel gevestigd is rue Haute, 8 te 7604 |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Wasmes-Audemez-Briffoeil, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1164, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1164) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société Sani-Bat, SCS, dont le siège social | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap Sani-Bat SCS, waarvan de |
est établi rue du Craetveld 97, à 1120 Bruxelles, l'agrément en | maatschappelijke zetel gevestigd is Craetveldstraat, 97 te 1120 |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Brussel, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1165, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1165) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société Delcourte, Albert & Cie, SPRL, dont | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Delcourte, Albert & Cie, SPRL", |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Condé 76B, te | |
le siège social est établi rue de Condé 76B, à 7900 Leuze-en-Hainaut, | 7900 Leuze-en-Hainaut, als zonneboilerinstallateur erkend. |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1166, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1166) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société Chauffimex, SPRL, dont le siège | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Chauffimex, SPRL", waarvan de |
social est établi rue du Village 41, à 1350 Marilles, l'agrément en | maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Village 41, te 1350 |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Marilles, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1172, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1172) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société A.T.E.S. Solar, SPRL, dont le siège | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap "A.T.E.S. Solar, SPRL", waarvan |
de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue du Roi Chevalier 34, te | |
social est établi avenue du Roi Chevalier 34, à 7020 Mons, l'agrément | 7020 Mons, als zonneboilerinstallateur erkend. |
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1175, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1175) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société Airtechnic-Service, SPRL, dont le | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Airtechnic-Service, SPRL", |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Eikenboslaan 56, te | |
siège social est établi avenue de la Chênaie 56, à 1180 Bruxelles, | 1180 Brussel, als zonneboilerinstallateur erkend. |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1176, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1176) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société Ets Youri Collin, SPRL, dont le | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Ets Youri Collin, SPRL", |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue d'Houdremont 101, | |
siège social est établi rue d'Houdremont 101, à 5555 Bièvre, | te 5555 Bièvre, als zonneboilerinstallateur erkend. |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1179, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1179) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société Pierrard frères, SPRL, dont le | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap "Pierrard frères, SPRL", waarvan |
siège social est établi rue des Glaces 220, à 5060 Auvelais, | de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Glaces 220, te 5060 |
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Auvelais, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1181, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1181) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |
Un arrêté ministériel du 5 octobre 2007 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op |
octobre 2007, accorde à la société MG Energy, SPRL, dont le siège | 5 oktober 2007, wordt de vennootschap "MG Energy, SPRL", waarvan de |
social est établi rue Couture 49, à 6120 Nalinnes, l'agrément en | maatschappelijke zetel gevestigd is rue Couture 49, te 6120 Nalinnes, |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1182, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS1182) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 octobre 2007. | periode van twee jaar, die ingaat op 5 oktober 2007. |