Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Christophe Barbiaux domicilié rue E. Vandervelde 28, à 6220 Fleurus en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS926 est délivré pour une pé Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Thierry Van der Schelden domicilié rue de Waha 1(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Christophe Barbiaux domicilié rue E. Vandervelde 28, à 6220 Fleurus en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS926 est délivré pour une pé Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Thierry Van der Schelden domicilié rue de Waha 1(...) Energie Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Christophe Barbiaux, woonachtig rue E. Vandervelde 28, te 6220 Fleurus, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt verleend voor een verlengbare period(...) Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Thierry Van der Schelden, woonachtig ru(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Christophe Barbiaux Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Christophe
domicilié rue E. Vandervelde 28, à 6220 Fleurus en qualité Barbiaux, woonachtig rue E. Vandervelde 28, te 6220 Fleurus, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS926 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS926) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Thierry Van der Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Thierry Van
Schelden domicilié rue de Waha 15, à 4130 Tillf en qualité der Schelden, woonachtig rue de Waha 15, te 4130 Tillf, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1102 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1102) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée la SPRL Marlaire dont le Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de SPRL Marlaire,
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Marcinelle 185,
siège social est établi rue de Marcinelle 185, à 6032 te 6032 Mont-sur-Marchienne, als zonneboilerinstallateur erkend.
Mont-sur-Marchienne en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1105 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1105) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée la SPRL Ring-o-Therm dont Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de SPRL Ring-o-Therm,
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue aux Laines 41, te
le siège social est établi rue aux Laines 41, à 4800 Verviers en 4800 Verviers, als zonneboilerinstallateur erkend.
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1106 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1106) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée la SPRL Entreprise E. Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de SPRL Entreprise E.
Heinen dont le siège social est établi rue Camille Godefroid 66, à Heinen, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Camille
5001 Belgrade en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Godefroid 66, te 5001 Belgrade, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1107 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1107) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée la SA B.T.V.C. dont le Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de SA B.T.V.C.,
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Euregiostrasse 1, te
siège social est établi Euregiostrasse 1, à 4700 Eupen en qualité 4700 Eupen, als zonneboilerinstallateur erkend.
d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1108 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1108) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée la SPRL Eggs dont le siège Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de SPRL Eggs, waarvan
social est établi Cité du Coquelet 21, à 5030 Gembloux en qualité de maatschappelijke zetel gevestigd is Cité du Coquelet 21, te 5030
d'installateur de chauffe-eau solaire. Gembloux, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1109 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1109) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Fabrice Van Cauwenberge Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Fabrice Van
domicilié rue de Liberchies 17, à 6238 Luttre en qualité Cauwenberge, woonachtig rue de Liberchies 17, te 6238 Luttre, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1112 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1112) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Guillaume Lepot Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Guillaume
domicilié rue Heskeberg 6, à 4608 Dalhem en qualité d'installateur de Lepot, woonachtig rue Heskeberg 6, te 4608 Dalhem, als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1113 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1113) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée M. Denis Ciparisse Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de heer Denis
domicilié rue Petit Babin 38, à 5020 Malonne en qualité d'installateur Ciparisse, woonachtig rue Petit Babin 38, te 5020 Malonne, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1114 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1114) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 18 juin 2007 agrée la PGmbH Leyendecker dont Bij ministerieel besluit van 18 juni 2007 wordt de PGmbH Leyendecker,
le siège social est établi Neustrasse 42, à 4730 Raeren en qualité waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Neustrasse 42, te 4730
d'installateur de chauffe-eau solaire. Raeren, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS115 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS115) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de deux ans prenant cours le 18 juin 2007. van twee jaar, die ingaat op 18 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 20 juin 2007 agrée la SPRL Acropolis Bij ministerieel besluit van 20 juni 2007 wordt de SPRL Acropolis
Engineering dont le siège social est établi rue de la Glacerie 6, à Engineering, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de la
5150 Franière en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Glacerie 6, te 5150 Franière, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1103 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1103) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 20 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 20 juin 2007 agrée M. Eric Santia domicilié Bij ministerieel besluit van 20 juni 2007 wordt de heer Eric Santia,
rue des Ecoles 12, à 1330 Rixensart en qualité d'installateur de woonachtig rue des Ecoles 12, te 1330 Rixensart, als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1101 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1101) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 20 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 20 juin 2007 agrée M. Miguel Garcia Bravo Bij ministerieel besluit van 20 juni 2007 wordt de heer Miguel Garcia
domicilié rue Troisfontaines 25, à 4670 Blégny en qualité Bravo, woonachtig rue Troisfontaines 25, te 4670 Blégny, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS1104 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1104) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 20 juni 2007.
Un arrêté ministériel du 20 juin 2007 agrée la SA Imtech Projects dont Bij ministerieel besluit van 20 juni 2007 wordt de SA Imtech Projects,
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Pieds
le siège social est établi rue des Pieds d'Alouette 39, à 5100 Naninne d'Alouette 39, te 5100 Naninne, als zonneboilerinstallateur erkend.
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS1099 est délivré pour une Deze erkenning (ref IS1099) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 juin 2007. periode van twee jaar, die ingaat op 20 juni 2007.
^