← Retour vers "Emploi Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours
le 30 avril 2007, l'ASBL Aphaad en qualité d'agence de placement comme service de recherche d'emploi. Cet
agrément porte le numéro W.RE.407. Un
arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour un"
Emploi Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 30 avril 2007, l'ASBL Aphaad en qualité d'agence de placement comme service de recherche d'emploi. Cet agrément porte le numéro W.RE.407. Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour un | Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 30 april 2007 wordt de "ASBL Aphaad" vanaf 30 april 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. Deze erkenning heeft het nummer W.RE.407. |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Emploi | Tewerkstelling |
Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 30 april 2007 wordt de "ASBL Aphaad" |
ans prenant cours le 30 avril 2007, l'ASBL Aphaad en qualité d'agence | vanaf 30 april 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
de placement comme service de recherche d'emploi. | erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.407. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.407. |
Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 30 april 2007 wordt de "ASBL Creaphorm" |
ans prenant cours le 30 avril 2007, l'ASBL Creaform en qualité | vanaf 30 april 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
d'agence de placement comme service de recherche d'emploi. | erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.408. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.408. |
Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 30 april 2007 wordt de "ASBL Creaphorm" |
ans prenant cours le 30 avril 2007, l'ASBL Creaform en qualité | vanaf 30 april 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
d'agence de placement comme service d'insertion. | erkend voor de dienstverlening inschakeling. |
Cet agrément porte le numéro W.SI.408. | Deze erkenning heeft het nummer W.SI.408. |
Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 30 april 2007 wordt de "ASBL S.I.M.A. |
ans prenant cours le 30 avril 2007, l'ASBL S.I.M.A. Charleroi en | Charleroi" vanaf 30 april 2007 voor twee jaar als |
qualité d'agence de placement comme service d'insertion. | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening inschakeling. |
Cet agrément porte le numéro W.SI.410. | Deze erkenning heeft het nummer W.SI.410. |
Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 30 april 2007 wordt de "ASBL S.I.M.A. |
ans prenant cours le 30 avril 2007, l'ASBL S.I.M.A. Charleroi en | Charleroi" vanaf 30 april 2007 voor twee jaar als |
qualité d'agence de placement comme service de recherche d'emploi. | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.410. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.410. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de "SA Randstad Belgium, |
prenant cours le 8 mai 2007, la SA Randstad Belgium, Buro & Design | Buro & Design Center" vanaf 8 mei 2007 voor twee jaar als |
Center en qualité d'agence de placement comme service de recherche d'emploi. | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.017. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.017. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de "ASBL Cadreci" vanaf |
prenant cours le 8 mai 2007, l'ASBL Cadreci en qualité d'agence de | 8 mei 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
placement comme service d'insertion. | dienstverlening inschakeling. |
Cet agrément porte le numéro W.SI.414. | Deze erkenning heeft het nummer W.SI.414. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de "ASBL Cadreci" vanaf |
prenant cours le 8 mai 2007, l'ASBL Cadreci en qualité d'agence de | 8 mei 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
placement comme service de recherche d'emploi. | dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.414. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.414. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de "ASBL Perspectives" |
prenant cours le 8 mai 2007, l'ASBL Perspectives en qualité d'agence | vanaf 8 mei 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend |
de placement comme service d'insertion. | voor de dienstverlening inschakeling. |
Cet agrément porte le numéro W.SI.413. | Deze erkenning heeft het nummer W.SI.413. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de "ASBL Perspectives" |
prenant cours le 8 mai 2007, l'ASBL Perspectives en qualité d'agence | vanaf 8 mei 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend |
de placement comme service de recherche d'emploi. | voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.413. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.413. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de "ASBL CID (Centre |
prenant cours le 8 mai 2007, l'ASBL CID (Centre d'insertion et de | d'insertion et de développement)" vanaf 8 mei 2007 voor twee jaar als |
développement) en qualité d'agence de placement comme service d'insertion. | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening inschakeling. |
Cet agrément porte le numéro W.SI.412. | Deze erkenning heeft het nummer W.SI.412. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de "ASBL CID (Centre |
prenant cours le 8 mai 2007, l'ASBL CID (Centre d'insertion et de | d'insertion et de développement)" vanaf 8 mei 2007 voor twee jaar als |
développement) en qualité d'agence de placement comme service de recherche d'emploi. | arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.412. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.412. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de "SA SODIE" vanaf 8 |
prenant cours le 8 mai 2007, la SA SODIE en qualité d'agence de | mei 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
placement comme service de recherche d'emploi. | dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.382. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.382. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de aan de "SPRL |
indéterminée prenant cours le 12 avril 2007, l'agrément octroyé à la | Arcadius" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de |
SPRL Arcadius en qualité d'agence de placement comme service de | dienstverlening werving en selectie vanaf 12 april 2007 voor |
recrutement et de sélection. | onbepaalde duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.132. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.132. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de aan de "SCRL |
indéterminée prenant cours le 1er février 2007, l'agrément octroyé à | Centrapsy Namur" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau |
la SCRL Centrapsy Namur en qualité d'agence de placement comme service | voor de dienstverlening werving en selectie vanaf 1 februari 2007 voor |
de recrutement et de sélection. | onbepaalde duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.130. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.130. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de aan de "SA Partners |
indéterminée prenant cours le 1er février 2007, l'agrément octroyé à | for Talent" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de |
la SA Partners for Talent en qualité d'agence de placement comme | dienstverlening werving en selectie vanaf 1 februari 2007 voor |
service de recrutement et de sélection. | onbepaalde duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.129. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.129. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de aan de "SA IMC |
indéterminée prenant cours le 1er février 2007, l'agrément octroyé à | (International Management Consultants)" verleende erkenning als |
la SA IMC (International Management Consultants) en qualité d'agence | arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie |
de placement comme service de recrutement et de sélection. | vanaf 1 februari 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.114. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.114. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de aan de "Société |
indéterminée prenant cours le 23 décembre 2006, l'agrément octroyé à | Heidrick & Struggles" verleende erkenning als |
la société Heidrick & Struggles en qualité d'agence de placement comme | arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie |
service de recrutement et de sélection. | vanaf 23 december 2006 voor onbepaalde duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.109. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.109. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de aan de heer Vincent |
indéterminée prenant cours le 1er février 2007, l'agrément octroyé à | Cusumano (VCG Management) verleende erkenning als |
M. Vincent Cusumano (VCG Management) en qualité d'agence de placement | arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie |
comme service de recrutement et de sélection pour la catégorie | vanaf 1 februari 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd wat betreft de |
particulière de travailleurs suivante : les sportifs rémunérés. | volgende bijzondere categorie werknemers : betaalde sportbeoefenaars. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.081. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.081. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de aan de heer Vincent |
indéterminée prenant cours le 1er février 2007, l'agrément octroyé à | |
M. Vincent Cusumano (VCG Management) en qualité d'agence de placement | Cusumano (VCG Management) verleende erkenning als |
comme service de recherche d'emploi pour la catégorie de travailleurs | arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening baanzoeken vanaf 1 |
februari 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd wat betreft de volgende | |
suivante : les sportifs rémunérés. | categorie werknemers : betaalde sportbeoefenaars. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.081. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.081. |
Un arrêté ministériel du 8 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2007 wordt de aan de "SA Van |
indéterminée prenant cours le 23 décembre 2006, l'agrément octroyé à | Turenhoudt & Partners" verleende erkenning als |
la SA Van Turenhoudt & Partners en qualité d'agence de placement comme | arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie |
service de recrutement et de sélection. | vanaf 23 december 2006 voor onbepaalde duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.067. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.067. |
Un arrêté ministériel du 9 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 9 mei 2007 wordt de aan de "ASBL ACE" |
indéterminée prenant cours le 1er février 2007, l'agrément octroyé à | verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de |
l'ASBL ACE en qualité d'agence de placement comme service d'insertion. | dienstverlening inschakeling vanaf 1 februari 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.SI.112. | Deze erkenning heeft het nummer W.SI.112. |
Un arrêté ministériel du 9 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 9 mei 2007 wordt de aan de "ASBL ACE" |
indéterminée prenant cours le 2 mars 2007, l'agrément octroyé à l'ASBL | verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de |
ACE en qualité d'agence de placement comme service de recherche | dienstverlening baanzoeken vanaf 2 maart 2007 voor onbepaalde duur |
d'emploi. | hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.112. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.112. |
Un arrêté ministériel du 9 mai 2007 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 9 mei 2007 wordt de aan de "ASBL ACE" |
indéterminée prenant cours le 2 mars 2007, l'agrément octroyé à l'ASBL | verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de |
ACE en qualité d'agence de placement comme service de recrutement et | dienstverlening werving en selectie vanaf 2 maart 2007 voor onbepaalde |
de sélection. | duur hernieuwd. |
Cet agrément porte le numéro W.RS.112. | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.112. |
Un arrêté ministériel du 9 mai 2007 qui entre en vigueur le 31 mai | Bij ministerieel besluit van 9 mei 2007 dat in werking treedt op 31 |
2007, retire, suite à l'arrêt de ses activités de placement, | mei 2007 wordt de aan de "SPRL HR Attitude" verleende erkenning (nr. |
l'agrément n° W.RS.296 accordé à la SPRL HR Attitude en qualité | W.RS.296) als arbeidsbemiddelingsbureau ingetrokken ingevolge de |
d'agence de placement. | stopzetting van haar activiteiten. |
Un arrêté ministériel du 9 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 9 mei 2007 wordt de "ASBL Symbiose" vanaf |
prenant cours le 9 mai 2007, l'ASBL Symbiose en qualité d'agence de | 9 mei 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
placement comme service d'insertion. | dienstverlening inschakeling. |
Cet agrément porte le numéro W.SI.417. | Deze erkenning heeft het nummer W.SI.417. |
Un arrêté ministériel du 9 mai 2007 agrée, pour une durée de deux ans | Bij ministerieel besluit van 9 mei 2007 wordt de "ASBL Symbiose" vanaf |
prenant cours le 9 mai 2007, l'ASBL Symbiose en qualité d'agence de | 9 mei 2007 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
placement comme service de recherche d'emploi. | dienstverlening baanzoeken. |
Cet agrément porte le numéro W.RE.417. | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.417. |