← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 30 mars 2007 agrée, pour une durée de trois ans prenant
cours le 30 mars 2007, MM. Raphaël Bertrand et Samuel Bertrand en qualité de collecteur et de transporteur
de déchets animaux de catégorie 1, limités Un
arrêté ministériel du 17 avril 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 av(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 30 mars 2007 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 30 mars 2007, MM. Raphaël Bertrand et Samuel Bertrand en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 1, limités Un arrêté ministériel du 17 avril 2007 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 av(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 30 maart 2007 worden de heren Raphaël Bertrand en Samuel Bertrand vanaf 30 maart 2007 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1, beperkt tot de krengen van gezelsc Bij ministerieel besluit van 17 april 2007 wordt de "SA Lamesch Exploitation" vanaf 1(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 30 mars 2007 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 30 maart 2007 worden de heren Raphaël |
ans prenant cours le 30 mars 2007, MM. Raphaël Bertrand et Samuel | Bertrand en Samuel Bertrand vanaf 30 maart 2007 voor drie jaar erkend |
Bertrand en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1, beperkt |
animaux de catégorie 1, limités aux cadavres d'animaux de compagnie. | tot de krengen van gezelschapsdieren. |
Un arrêté ministériel du 17 avril 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 17 april 2007 wordt de "SA Lamesch |
ans prenant cours le 17 avril 2007, la SA Lamesch Exploitation en | Exploitation" vanaf 17 april 2007 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, | |
d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, pcb/pct's, |
de soins de santé de classe B2. | ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 25 avril 2007 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 25 april 2007 wordt de "SPRL S.B.S. |
ans prenant cours le 25 avril 2007, la SPRL S.B.S. Environnement en | Environnement" vanaf 25 april 2007 voor drie jaar erkend als auteur |
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
catégories de projets suivantes : | categorie projecten : |
3. "Mines et carrières"; | 3. "Mijnen en groeven"; |
8. "Permis liés à l'exploitation agricole". | 8. "Vergunningen voor landbouwexploitatie". |
Le même arrêté agrée jusqu'au 31 décembre 2008, la SPRL S.B.S. | Bij hetzelfde besluit wordt de "SPRL S.B.S. Environnement" tot 31 |
Environnement en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | december 2008 als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
wallonne pour la catégorie de projets : 6. "Gestion des déchets". | Gewest erkend voor de volgende categorie projecten : 6. "Afvalbeheer". |
Le même arrêté refuse la demande d'agrément en tant qu'auteur d'études | Bij hetzelfde besluit wordt de door de "SPRL S.B.S. Environnement" |
d'incidences en Région wallonne sollicitée par la SPRL S.B.S. | aangevraagde erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken |
Environnement pour les catégories de projets suivantes : | geweigerd voor de volgende categorieën projecten : |
1. "Aménagement du Territoire, urbanisme, activités commerciales et de | 1. Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
loisirs"; | recreatieactiviteiten; |
4. "Processus industriels relatifs à l'énergie"; | 4. "Industriële processen inzake energie"; |
5. "Processus industriels de transformation de matière"; | 5. "Industriële processen inzake stofverwerking"; |
7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). | 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). |
Un arrêté ministériel du 25 avril 2007 agrée, jusqu'au 6 juin 2011, la | Bij ministerieel besluit van 25 april 2007 wordt de "SA |
RDC-Environnement" tot 6 juli 2011 erkend als auteur van | |
SA RDC-Environnement en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
wallonne pour la catégorie de projets : 4. "Processus industriels | categorie projecten : 4. "Industriële processen inzake energie". |
relatifs à l'énergie". | |
Un arrêté ministériel du 27 avril 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 april 2007 wordt de "GmbH |
ans prenant cours le 27 avril 2007, la "GmbH Hunsrück-Sondertransport" | Hunsrück-Sondertransport" vanaf 27 april 2007 voor vijf jaar erkend |
en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
de PCB/PCT. | PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 27 avril 2007 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 april 2007 wordt de "SPRL Transports |
ans prenant cours le 27 avril 2007, la SPRL Transports Sonegiens en | Sonegiens" vanaf 27 april 2007 voor drie jaar erkend als vervoerder |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de BVBA Vandenbroeck |
prenant cours le 2 mai 2007, la "BVBA Vandenbroeck" en qualité de | vanaf 2 mei 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de trois ans | Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de "SPRL Loca |
prenant cours le 2 mai 2007, la SPRL Loca Containers en qualité de | Containers" met ingang van 2 mei 2007 voor drie jaar erkend als |
transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de "SA Anciens |
prenant cours le 2 mai 2007, la SA Anciens Etablissements Debliquit en | Etablissements Debliquit" vanaf 2 mei 2007 voor vijf jaar erkend als |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 modifie l'article 1er, § 2a, de | Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt artikel 1, § 2a, van het |
l'arrêté ministériel du 8 janvier 2007 octroyant l'agrément en qualité | ministerieel besluit van 8 januari 2007 gewijzigd waarbij de "SPRL |
de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT à | Transports Decoster" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke |
la SPRL Transports Decoster. | afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 modifie l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt artikel 1, § 2, van het |
l'arrêté ministériel du 26 février 2007 octroyant l'agrément en | ministerieel besluit van 26 februari 2007 gewijzigd waarbij de BVBA |
qualité de transporteur de déchets dangereux à la "BVBA Transport | Transport Cappelle erkend werd als vervoerder van gevaarlijke |
Cappelle". | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de trois ans | Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de NV Envisan vanaf 2 |
prenant cours le 2 mai 2007, la "NV Envisan" en qualité de collecteur | mei 2007 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 mai 2007 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 2 mei 2007 wordt de NV Despeghel Trans |
prenant cours le 2 mai 2007, la "NV Despeghel Trans" en qualité de | vanaf 2 mei 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |