← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 28 février 2007 refuse l'agrément en qualité de collecteur
et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de déchets d'activités hospitalières et de
soins de santé de classe B2, de déchets anim Un
arrêté ministériel du 5 mars 2007 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 5 mars(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 28 février 2007 refuse l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2, de déchets anim Un arrêté ministériel du 5 mars 2007 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 5 mars(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 februari 2007 wordt de door de "SA Cogetrina" aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B Bij ministerieel besluit van 5 maart 2007 wordt de "SA Van Damme" vanaf 5 maart 2007 (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 28 février 2007 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 28 februari 2007 wordt de door de "SA |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | Cogetrina" aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van |
usagées, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, ziekenhuis- en |
classe B2, de déchets animaux de catégorie 3 sollicité par la SA | gezondheidszorgafval van klasse B2, dierlijke afval van categorie 3 |
Cogetrina. | geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 5 mars 2007 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 5 maart 2007 wordt de "SA Van Damme" |
ans prenant cours le 5 mars 2007, la SA Van Damme en qualité de | vanaf 5 maart 2007 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 mars 2007 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 19 maart 2007 wordt de "SA Sol & Val" |
ans prenant cours le 19 mars 2007, la SA Sol & Val en qualité de | vanaf 19 maart 2007 voor drie jaar erkend als ophaler van gevaarlijke |
collecteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 mars 2007 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 19 maart 2007 wordt de "SCRL Société à |
ans prenant cours le 19 mars 2007, la SCRL Société à finalité | finalité d'insertion en environnement" vanaf 19 maart 2007 voor drie |
d'insertion en environnement en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 mars 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 19 maart 2007 wordt de "SA Jean Mond" |
ans prenant cours le 19 mars 2007, la SA Jean Mond en qualité de | vanaf 19 maart 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 19 mars 2007 modifie l'article 1er, § 2a, de | Bij ministerieel besluit van 19 maart 2007 wordt artikel 1, § 2a, van |
l'arrêté ministériel du 9 février 2004 octroyant l'agrément en qualité | het ministerieel besluit van 9 februari 2004 gewijzigd waarbij de |
de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT à | "SPRL Transports Decoster" erkend is als vervoerder van gevaarlijke |
la SPRL Transports Decoster. | afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 19 mars 2007 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 19 maart 2007 wordt de "SPRLU Solheid |
ans prenant cours le 19 mars 2007, la SPRLU Solheid Location en | Location" vanaf 19 maart 2007 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |