← Retour vers "Personnel Par arrêté ministériel du 24 janvier 2007, MM. Alain Perpete et Luc Stevenne sont
promus par avancement de grade au grade de premier attaché , à la date du 1 er
octobre 2006. (...) Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2007, M. Gebhard
Probst est promu par avancement de(...)"
Personnel Par arrêté ministériel du 24 janvier 2007, MM. Alain Perpete et Luc Stevenne sont promus par avancement de grade au grade de premier attaché , à la date du 1 er octobre 2006. (...) Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2007, M. Gebhard Probst est promu par avancement de(...) | Personeel Bij ministerieel besluit van 24 januari 2007 worden de heren Alain Perpete en Luc Stevenne op 1 oktober 2006 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché . Bij besluit van de Waalse Regering van (...) Bij ministerieel besluit van 7 november 2006 wordt Mevr. Jacqueline Genicot, attachée, op 1 feb(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Personnel Par arrêté ministériel du 24 janvier 2007, MM. Alain Perpete et Luc Stevenne sont promus par avancement de grade au grade de premier attaché (échelle A5), à la date du 1er octobre 2006. Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2007, M. Gebhard Probst est promu par avancement de grade au grade de premier attaché (échelle A5S), à la date du 1er octobre 2006. Par arrêté ministériel du 7 novembre 2006, Mme Jacqueline Genicot, attachée, est admise à la retraite à partir du 1er février 2007. Par arrêté ministériel du 17 janvier 2007, M. René Chevalier est promu par accession au niveau supérieur au grade d'attaché, à la date du 1er février 2007. Par arrêté ministériel du 23 janvier 2007, M. Bernard Charue, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1er juin 2007. Par arrêté du secrétaire général du 17 janvier 2007, un article 3bis, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Personeel Bij ministerieel besluit van 24 januari 2007 worden de heren Alain Perpete en Luc Stevenne op 1 oktober 2006 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (schaal A5). Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2007 wordt de heer Gebhard Probst op 1 oktober 2006 door verhoging in graad bevorderd tot de graad van eerste attaché (schaal A5S). Bij ministerieel besluit van 7 november 2006 wordt Mevr. Jacqueline Genicot, attachée, op 1 februari 2007 in ruste gesteld. Bij ministerieel besluit van 17 januari 2007 wordt de heer René Chevalier op 1 februari 2007 door overgang naar het hogere niveau bevorderd tot de graad van attaché. Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007 wordt de heer Bernard Charue, eerste attaché, op 1 juni 2007 in ruste gesteld. Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 januari 2007 wordt een |
rédigé comme suit, est inséré entre les articles 3 et 4 de l'arrêté du | als volgt luidend artikel 3bis ingevoegd tussen de artikelen 3 en 4 |
secrétaire général du 9 novembre 2006 admettant au stage au grade | van het besluit van de secretaris-generaal van 9 november 2006, |
d'attaché M. Philippe Duchêne à partir du 1er novembre 2006, | waarbij de heer Philippe Duchêne vanaf 1 november 2006 tot de |
proeftijd als attaché wordt toegelaten, waarbij hij in het ambt van | |
l'affectant à l'emploi de niveau 1 C06801 au pool de la Direction | niveau 1 C06801 bij de pool van het Directoraat-generaal Landbouw |
générale de l'Agriculture, lui attribuant le métier 5 (ingénieur | wordt tewerkgesteld, waarbij het beroep 5 (landbouwkundig ingenieur, |
agronome, option agronomie, sauf eaux et forêts) et fixant sa | optie landbouwkunde, behalve water en bossen) hem wordt toegekend en |
résidence à Namur : « Art. 3bis.M. Philippe Duchêne, en cas de nomination, prendra rang |
waarbij zijn verblijfplaats te Namen wordt bepaald : |
dans le grade d'attaché à la date du 15 juin 2006. » | « Art. 3bis.Als hij benoemd wordt, zal de heer Philippe Duchêne op 15 |
juni 2006 rang hebben in de graad van attaché. » | |
Par arrêté du secrétaire général du 17 janvier 2007, un article 3bis, | Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 januari 2007 wordt een |
rédigé comme suit, est inséré entre les articles 3 et 4 de l'arrêté du | als volgt luidend artikel 3bis ingevoegd tussen de artikelen 3 en 4 |
secrétaire général du 9 novembre 2006 admettant au stage au grade | van het besluit van de secretaris-generaal van 9 november 2006, |
d'attaché M. Pierre Meiers à partir du 1er novembre 2006, l'affectant | waarbij de heer Pierre Meiers vanaf 1 november 2006 tot de proeftijd |
à l'emploi de niveau 1 C06829 au pool de la Direction générale de | als attaché wordt toegelaten, waarbij hij in het ambt van niveau 1 |
C06829 bij de pool van het Directoraat-generaal Landbouw wordt | |
l'Agriculture, lui attribuant le métier 5 (ingénieur agronome, option | tewerkgesteld, waarbij het beroep 5 (landbouwkundig ingenieur, optie |
agronomie, sauf eaux et forêts) et fixant sa résidence à Malmedy : | landbouwkunde, behalve water en bossen) hem wordt toegekend en waarbij |
« Art. 3bis.M. Pierre Meiers, en cas de nomination, prendra rang dans |
zijn verblijfplaats te Malmedy wordt bepaald : |
le grade d'attaché à la date du 15 juin 2006. » | « Art. 3bis.Als hij benoemd wordt, zal de heer Pierre Meiers op 15 |
juni 2006 rang hebben in de graad van attaché. » |