← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SA Topsolar, dont le siège social
est établi à Kinnekshaff 5, à 8838 Wahl , en qualité d'installateur de chauffe-eau
solaire. Cet agrément, repris sous la r(...) Un arrêté ministériel du 15 janvier
2007 agrée la SPRL Claessens & fils, dont le siège soci(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SA Topsolar, dont le siège social est établi à Kinnekshaff 5, à 8838 Wahl , en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la r(...) Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Claessens & fils, dont le siège soci(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SA Topsolar », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Kinnekshaff 5, te 8838 Wahl , als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkening (ref IS90(...) Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Claessens & fils », waarvan de(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SA Topsolar, dont le | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SA Topsolar », |
siège social est établi à Kinnekshaff 5, à 8838 Wahl (grand-duché de | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Kinnekshaff 5, te 8838 |
Luxembourg), en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Wahl (Groothertogdom Luxemburg), als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS903, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS903) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Claessens & | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Claessens |
& fils », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Bouquette | |
fils, dont le siège social est établi à Bouquette 105, à 4800 | 105, te 4800 Verviers, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Verviers, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS996, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS996) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée M. Philippe Defawe, | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de heer Philippe |
domicilié rue Detiste 10, à 4280 Hannut, en qualité d'installateur de | Defawe, woonachtig rue Detiste 10, te 4280 Hannut, als |
chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1004, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS1004) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée M. David Pochet, | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de heer David |
domicilié Grand Rue 97A, à 6730 Tintigny, en qualité d'installateur de | Pochet, woonachtig Grand Rue 97A, te 6730 Tintigny, als |
chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1007, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS1007) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SA Thersa, dont le | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SA Thersa », |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Drève Gustave Fache 5, | |
siège social est établi drève Gustave Fache 5, à 7700 Mouscron, en | te 7700 Moeskroen, als zonneboilerinstallateur erkend. |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1008, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS1008) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Louis et André | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Louis et |
André Colson », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du | |
Colson, dont le siège social est établi rue du Gros-Chêne 1A, à 5372 | Gros-Chêne 1A, te 5372 Méan, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Méan, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1009, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS1009) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Espace & | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Espace & |
Transition, dont le siège social est établi avenue des Sorbiers 16, à | Transition », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue |
1330 Rixensart, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | des Sorbiers 16, te 1330 Rixensart, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1012, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS1012) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée M. Bernard Leturcq, | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de heer Bernard |
domicilié rue de Cayoit 31, à 7903 Chapelle-à-Wattines, en qualité | Leturcq, woonachtig rue rue de Cayoit 31, te 7903 Chapelle-à-Wattines, |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1013, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS1013) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée la SPRL Toiture Henri | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Toiture |
Henri Lefin », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue | |
Lefin, dont le siège social est établi rue Vieille Chera 35, à 4140 | Vieille Chera 35, te 4140 Sprimont, als zonneboilerinstallateur |
Sprimont, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1014, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS1014) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |
Un arrêté ministériel du 15 janvier 2007 agrée M. Stephan Cachoir, | Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de heer Stephan |
domicilié rue d'Audemetz 5, à 7604 Wasmes-Audemez-Briffoeil, en | Cachoir, woonachtig rue d'Audemetz 5, te 7604 |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Wasmes-Audemez-Briffoeil, als zonneboilerinstallateur erkend. |
Cet agrément, repris sous la référence IS1016, est délivré pour une | Deze erkening (ref IS1016) wordt verleend voor een verlengbare periode |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 15 janvier 2007. | van twee jaar, die ingaat op 15 januari 2007. |