← Retour vers "Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 21 novembre 2006 n'agrée pas la SPRL Architecture
& Urbanisme Bruyère-Bruyère en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de schémas
de structure communaux et de règleme Un arrêté ministériel
du 21 novembre 2006 n'agrée pas M. Jacques Lagneaux en qualité d'auteur d(...)"
Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 21 novembre 2006 n'agrée pas la SPRL Architecture & Urbanisme Bruyère-Bruyère en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de schémas de structure communaux et de règleme Un arrêté ministériel du 21 novembre 2006 n'agrée pas M. Jacques Lagneaux en qualité d'auteur d(...) | Ruimtelijke ordening Bij ministerieel besluit van 21 november 2006 wordt de BVBA "Architecture & Urbanisme Bruyère-Bruyère" niet erkend voor de uitwerking of de herziening van de gemeentelijke structuurplannen en de gemeentelijke Bij ministerieel besluit van 21 november 2006 wordt de heer Jacques Lagneaux niet erkend als pr(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Aménagement du territoire | Ruimtelijke ordening |
Un arrêté ministériel du 21 novembre 2006 n'agrée pas la SPRL | Bij ministerieel besluit van 21 november 2006 wordt de BVBA |
Architecture & Urbanisme Bruyère-Bruyère en qualité d'auteur de projet | "Architecture & Urbanisme Bruyère-Bruyère" niet erkend voor de |
pour l'élaboration ou la révision de schémas de structure communaux et | uitwerking of de herziening van de gemeentelijke structuurplannen en |
de règlements communaux d'urbanisme. | de gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen. |
Un arrêté ministériel du 21 novembre 2006 n'agrée pas M. Jacques | Bij ministerieel besluit van 21 november 2006 wordt de heer Jacques |
Lagneaux en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la | Lagneaux niet erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de |
révision de plans de lotissement d'une superficie supérieure à deux | herziening van verkavelingsplannen met een oppervlakte groter dan twee |
hectares. | hectaren. |
Un arrêté ministériel du 21 novembre 2006 n'agrée pas M. Gérald de | Bij ministerieel besluit van 21 november 2006 wordt de heer Gérald de |
Changy en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision | Changy niet erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de |
de plans de lotissement d'une superficie supérieure à deux hectares. | herziening van verkavelingsplannen met een oppervlakte groter dan twee hectaren. |
Un arrêté ministériel du 21 novembre 2006 agrée M. Dominique François | Bij ministerieel besluit van 21 november 2006 wordt de heer Dominique |
en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de | François erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de |
plans de lotissement. | herziening van verkavelingsplannen. |
Un arrêté ministériel du 23 novembre 2006 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 23 november 2006 wordt de heer |
quatre ans prenant cours le 23 novembre 2006, M. Jean-Michel Leclercq | Jean-Michel Leclercq met ingang van 23 november 2006 voor een termijn |
en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision des | van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de |
plans de lotissement d'une superficie inférieure à deux hectares | herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een |
destinés à l'urbanisation. | oppervlakte kleiner dan twee hectaren. |
Un arrêté ministériel du 4 décembre 2006 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 4 december 2006 wordt de heer Lucien |
quatre ans prenant cours le 4 décembre 2006, M. Lucien Kahane en | Kahane met ingang van 4 december 2006 voor een termijn van vier jaar |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision des plans | erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de |
de lotissement d'une superficie inférieure à deux hectares destinés à | voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte |
l'urbanisation. | kleiner dan twee hectaren. |
Un arrêté ministériel du 12 décembre 2006 renouvelle, pour une durée | Bij ministerieel besluit van 12 december 2006 wordt de aan de BVBA |
de quatre ans prenant cours le 15 décembre 2006, l'agrément pour | "Impact" toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van |
l'élaboration ou la révision des plans communaux d'aménagement et des | de gemeentelijke plannen van aanleg en van de verkavelingsplannen met |
plans de lotissement octroyé à la SPRL Impact. | ingang van 15 december 2006 voor een termijn van vier jaar verlengd. |