Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Service extérieur Mise à la pension. - Changement date arrêté Par arrêté ministériel du 23 janvier 2007, les mots « 30 septembre 2005 » sont remplacés par les mots « 31 mars 2007 » dans l'arrêté ministériel du 29 mars 2005 par lequel M. Pierr Par arrêté royal du 25 février 2007, les mots « à la date du 1 er avril 2005 » sont r(...)"
Service extérieur Mise à la pension. - Changement date arrêté Par arrêté ministériel du 23 janvier 2007, les mots « 30 septembre 2005 » sont remplacés par les mots « 31 mars 2007 » dans l'arrêté ministériel du 29 mars 2005 par lequel M. Pierr Par arrêté royal du 25 février 2007, les mots « à la date du 1 er avril 2005 » sont r(...) Buitenlandse Dienst Oppensioenstelling. - Verandering datum besluit Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007, werden in het ministerieel besluit van 29 maart 2005 waarbij de heer Pierre CHAMPENOIS ambtenaar van de eerste administratieve k Bij koninklijk besluit van 25 februari 2007, werden in het artikel 2 van het koninklijk besluit(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Service extérieur Buitenlandse Dienst
Mise à la pension. - Changement date arrêté Oppensioenstelling. - Verandering datum besluit
Par arrêté ministériel du 23 janvier 2007, les mots « 30 septembre Bij ministerieel besluit van 23 januari 2007, werden in het
2005 » sont remplacés par les mots « 31 mars 2007 » dans l'arrêté
ministériel du 29 mars 2005 par lequel M. Pierre CHAMPENOIS, agent de ministerieel besluit van 29 maart 2005 waarbij de heer Pierre
la première classe administrative, est maintenu en activité de service CHAMPENOIS ambtenaar van de eerste administratieve klasse in dienst
au-delà de la limite d'âge de 65 ans. wordt behouden na de leeftijd van 65 jaar, de woorden « 30 september
Par arrêté royal du 25 février 2007, les mots « à la date du 1er avril 2005 » sont remplacés par les mots « à la date du 31 mars 2007 » dans l'article 2 de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 par lequel, démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Pierre CHAMPENOIS, agent de la première classe administrative. Il a été admis à faire valoir ses droits à une pension de retraite et a été autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur. Cessation de fonction 2005 » vervangen door de woorden « 31 maart 2007 ». Bij koninklijk besluit van 25 februari 2007, werden in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 november 2004 waarbij de heer Pierre CHAMPENOIS ambtenaar van de eerste administratieve klasse, wordt eervol ontslag uit zijn functie verleend, gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen, en de eretitel van Ambassadeur te dragen, de woorden « op datum 1 april 2005 » vervangen door de woorden « op datum 31 maart 2007 ». Ontheffing functie
Par arrêté royal du 12 décembre 2006, M. Charles GHISLAIN, agent de la Bij koninklijk besluit van 12 december 2006, werd de heer Charles
deuxième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions GHISLAIN ambtenaar van de tweede administratieve klasse, ontheven van
d'Ambassadeur, Représentant permanent de la Belgique auprès du Conseil zijn functie van Ambassadeur, Permanente Vertegenwoordiger van België
de l'Europe à Strasbourg. Démission honorable bij de Raad van Europa te Straatsburg.
Par arrêté ministériel du 1er mars 2007, à sa demande, démission Eervol ontslag
honorable de stagiaire de la carrière du Service extérieur accordée, à Bij ministerieel besluit van 1 maart 2007, werd aan de heer Pascal
M. Pascal WELLENS, à partir du 18 octobre 2006. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors WELLENS, op zijn aanvraag, met ingang van 18 oktober 2006, eervol ontslag uit zijn ambt van stagiair in de carrière Buitenlandse Dienst verleend. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^