← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 19 septembre 2007, est prolongée pour une période
de six mois prenant cours le 1 er octobre 2007, la durée du stage de : - M.
Bouckaert, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement jud - M. Bleyen,
F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Hasselt; - Mme Lecocq,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 19 septembre 2007, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le 1 er octobre 2007, la durée du stage de : - M. Bouckaert, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement jud - M. Bleyen, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Hasselt; - Mme Lecocq,(...) | Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 19 september 2007, is verlengd voor een periode van zes maanden met ingang van 1 oktober 2007, de duur van de stage van : - de heer Bouckaert, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk ar - de heer Bleyen, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Hasselt; - Mevr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés ministériels du 19 septembre 2007, est prolongée pour une | Bij ministeriële besluiten van 19 september 2007, is verlengd voor een |
période de six mois prenant cours le 1er octobre 2007, la durée du | periode van zes maanden met ingang van 1 oktober 2007, de duur van de |
stage de : | stage van : |
- M. Bouckaert, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - de heer Bouckaert, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Malines; | arrondissement Mechelen; |
- M. Bleyen, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - de heer Bleyen, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Hasselt; | arrondissement Hasselt; |
- Mme Lecocq, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - Mevr. Lecocq, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Tongres; | arrondissement Tongeren; |
- Mme De Ridder, J.; | - Mevr. De Ridder, J.; |
- M. Tasset, J.-H., | - de heer Tasset, J.-H., |
stagiaires judiciaires dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles; | gerechtelijke stagiairs voor het gerechtelijk arrondissement Brussel; |
- Mme Schmitz, S.; | - Mevr. Schmitz, S.; |
- Mme Vandewalle, E., | - Mevr. Vandewalle, E., |
stagiaires judiciaires dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles; | gerechtelijke stagiairs voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel; |
- M. Stallaert, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - de heer Stallaert, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Termonde; | arrondissement Dendermonde; |
- M. Bouche, M.; | - de heer Bouche, M.; |
- M. Decoker, J.; | - de heer Decoker, J.; |
- M. Haelterman, J.; | - de heer Haelterman, J.; |
- Mme Hameeuw, V., | - Mevr. Hameeuw, V., |
stagiaires judiciaires dans l'arrondissement judiciaire de Gand; | gerechtelijke stagiairs voor het gerechtelijk arrondissement Gent; |
- M. Gheeraert, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - de heer Gheeraert, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Bruges; | arrondissement Brugge; |
- Mme Plaskie, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - Mevr. Plaskie, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Courtrai; | arrondissement Kortrijk; |
- M. Xhonneux, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - de heer Xhonneux, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Verviers; | arrondissement Verviers; |
- Mme Urbain, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - Mevr. Urbain, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Charleroi; | arrondissement Charleroi; |
- M. Mary, G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - de heer Mary, G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Mons. | arrondissement Bergen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |