Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée M. Stéphane Dauvister, domicilié rue Tiège 76, à 4845 Jalhay, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS929, est délivré pour une période Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée la SPRLu BMG Services dont le siège social est é(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée M. Stéphane Dauvister, domicilié rue Tiège 76, à 4845 Jalhay, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS929, est délivré pour une période Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée la SPRLu BMG Services dont le siège social est é(...) Energie Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de heer Stéphane Dauvister, woonachtig rue Tiège 76, te 4845 Jalhay, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt verleend voor een verlengbare periode van twee(...) Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de "SPRLu BMG Services", waarvan de m(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée M. Stéphane Dauvister, Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de heer Stéphane
domicilié rue Tiège 76, à 4845 Jalhay, en qualité d'installateur de Dauvister, woonachtig rue Tiège 76, te 4845 Jalhay, als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS929, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS929) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 juillet 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 14 juli 2006.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée la SPRLu BMG Services Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de "SPRLu BMG
dont le siège social est établi avenue Edouard Cordonnier 129 à 4800 Services", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue
Verviers, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Edouard Cordonnier 129, te 4800 Verviers, als zonneboilerinstallateur
Cet agrément, repris sous la référence IS932, est délivré pour une erkend. Deze erkenning (ref. IS932) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 juillet 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 14 juli 2006.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée la SA EGT Wagner dont Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de "SA EGT Wagner",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Saint-Antoine 200,
le siège social est établi rue Saint-Antoine 200, à 6740 Etalle, en te 6740 Etalle, als zonneboilerinstallateur erkend.
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS935, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS935) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 juillet 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 14 juli 2006.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée la SPRL I.G.E.T.C. dont Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de "SPRL I.G.E.T.C.",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Prairies 3, te
le siège social est établi rue des Prairies 3, à 5060 Tamines, en 5060 Tamines, als zonneboilerinstallateur erkend.
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS938, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS938) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 juillet 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 14 juli 2006.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée M. Joffrey Marchi, Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de heer Joffrey
domicilié rue Malapatte 19, à 7110 Houdeng-Aimeries, en qualité Marchi, woonachtig rue Malapatte 19, te 7110 Houdeng-Aimeries, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS939, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS939) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 juillet 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 14 juli 2006.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée M. Christophe Stassart, Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de heer Christophe
domicilié rue de la Victoire 59, à 6536 Thuillies, en qualité Stassart, woonachtig rue de la Victoire 59, te 6536 Thuillies, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS941, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS941) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 juillet 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 14 juli 2006.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée la SPRL Pol Lamer dont Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de "SPRL Pol Lamer",
le siège social est établi rue Es-Tôt 7, à 4590 Ouffet, en qualité waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Es-Tôt 7, te 4590
d'installateur de chauffe-eau solaire. Ouffet, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS942, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS942) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 juillet 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 14 juli 2006.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2006 agrée la SPRL Gica Concept Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de "SPRL Gica
Concept", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue d'Offagne
dont le siège social est établi rue d'Offagne 28, à 6850 Paliseul, en 28, te 6850 Paliseul, als zonneboilerinstallateur erkend.
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS945, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS945) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 juillet 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 14 juli 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée la SA Ets Druart dont le Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de "SA Ets
Druart", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue Léopold
siège social est établi avenue Léopold III 31, à 7134 III 31, te 7134 Péronnes-lez-Binche, als zonneboilerinstallateur
Péronnes-lez-Binche, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend. Deze erkenning (ref. IS367) wordt verleend voor een verlengbare
Cet agrément, repris sous la référence IS367, est délivré pour une
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée la SPRL Technidel dont le Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de "SPRL
Technidel", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du
siège social est établi rue du Vivier 2, à 5020 Malonne en qualité Vivier 2, te 5020 Malonne, als zonneboilerinstallateur erkend.
d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS394, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS394) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée la SPRL Bernard Services Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de "SPRL Bernard
Services", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Wembay 5, te
dont le siège social est établi Wembay 5, à 6972 Tenneville en qualité 6972 Tenneville, als zonneboilerinstallateur erkend.
d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS897, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS897) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Alain Haeffele Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Alain
domicilié place de Buissenal 30, à 7911 Buissenal, en qualité Haeffele, woonachtig place de Buissenal 30, te 7911 Buissenal, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS906, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS906) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée la SPRL France CPJ dont le Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de "SPRL France
CPJ", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Durbuy 28,
siège social est établi rue de Durbuy 28, à 6990 Melreux en qualité te 6990 Melreux, als zonneboilerinstallateur erkend.
d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS936, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS936) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Bernard Dessambre, Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Bernard
domicilié rue de Nalinnes 31, à 6120 Jamioulx, en qualité Dessambre, woonachtig rue de Nalinnes 31, te 6120 Jamioulx, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS946, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS946) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Dominique Reinbold, Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Dominique
domicilié rue du Veneur 160, à 7830 Graty qualité d'installateur de Reinbold, woonachtig rue du Veneur 160, te 7830 Graty, als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS947, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS947) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Eugène Dechamps, Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Eugène
domicilié rue Pépin 19, à 4860 Pépinster, en qualité d'installateur de Dechamps, woonachtig rue Pépin 19, te 4860 Pépinster, als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS949, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS949) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Jean-Paul Levaque, Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Jean-Paul
domicilié rue du Warihet 18, à 4300 Waremme, en qualité d'installateur Levaque, woonachtig rue du Warihet 18, te 4300 Borgworm, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS937, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS937) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée la SA Tecmat dont le siège Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de "SA Tecmat",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Waroux 299, te
social est établi rue de Waroux 299, à 4432 Ans en qualité 4432 Ans, als zonneboilerinstallateur erkend.
d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS943, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS943) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Etienne Leroux, Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Etienne
domicilié avenue Bouvier 43, à 6760 Virton, en qualité d'installateur Leroux, woonachtig avenue Bouvier 43, te 6760 Virton, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS944, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS944) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée la SPRL Ets Pierre Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de "Ets Pierre
Delcourt", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Condé
Delcourt dont le siège social est établi rue de Condé 90, à 7971 90, te 7971 Basècles, als zonneboilerinstallateur erkend.
Basècles, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS955, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS955) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Jean-Pierre Culot, Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer
domicilié rue de l'Hôtel 7, à 6856 Fays-les-Veneurs, en qualité Jean-Pierre Culot, woonachtig rue de l'Hôtel 7, te 6856
d'installateur de chauffe-eau solaire. Fays-les-Veneurs, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS957, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS957) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Jacques Richard, Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Jacques
domicilié rue Bois Jacques 4, à 5560 Houyet, en qualité d'installateur Richard, woonachtig rue Bois Jacques 4, te 5560 Houyet, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS819, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS819) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
Un arrêté ministériel du 21 août 2006 agrée M. Christian Laus, Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2006 wordt de heer Christian
domicilié rue Haute 20, à 1430 Rebecq, en qualité d'installateur de Laus, woonachtig rue Haute 20, te 1430 Rebecq, als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS958, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS958) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 21 août 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 21 augustus 2006.
^