Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée la SPRL Petit, Jean-Louis, dont le siège social est établi rue des Juifs 49, à 7950 Grosage, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS874, Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée M. Jean-Pierre Lauvaux, domicilié rue des Haies 8, (...)"
Energie Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée la SPRL Petit, Jean-Louis, dont le siège social est établi rue des Juifs 49, à 7950 Grosage, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS874, Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée M. Jean-Pierre Lauvaux, domicilié rue des Haies 8, (...) Energie Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de "SPRL Petit, Jean-Louis", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Juifs 49 te 7950 Grosage, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning w(...) Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de heer Jean-Pierre Lauvaux, woonachtig rue des(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée la SPRL Petit, Jean-Louis, Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de "SPRL Petit,
dont le siège social est établi rue des Juifs 49, à 7950 Grosage, en Jean-Louis", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Juifs 49 te 7950 Grosage, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS874, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS874) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 26 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 26 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée M. Jean-Pierre Lauvaux, Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de heer Jean-Pierre
domicilié rue des Haies 8, à 1340 Ottignies- Louvain-la-Neuve, en Lauvaux, woonachtig rue des Haies 8, te 1340
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Ottignies-Louvain-la-Neuve, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS889, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS889) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 26 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 26 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée la SPRL Altheas, dont le Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de "SPRL Altheas",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Z.I. Les
siège social est établi Z.I. Les Plenessessur-les-Thiers 12, à 4890 Plenesses-sur-les-Thiers 12, te 4890 Thimister, als
Thimister, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS898, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS898) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 26 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 26 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée M. Vincent Sauvage, Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de heer Vincent
domicilié Par-delà l'Eau 9, à 1495 Marbais, en qualité d'installateur Sauvage, woonachtig Par-delà l'Eau 9, te 1495 Marbais, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS908, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS908) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 26 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 26 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée la SPRL Prev'Eau, dont le Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de "SPRL Prev'Eau",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de l'Hôtel 4, te
siège social est établi rue de l'Hôtel 4, à 7090 Steenkerque en 7090 Steenkerque, als zonneboilerinstallateur erkend.
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS913, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS913) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 26 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 26 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée la SA Ets Denis Legrand, Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de "SA Ets Denis
Legrand", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des
dont le siège social est établi rue des Combattants 58, à 1450 Combattants 58, te 1450 Chastre, als zonneboilerinstallateur erkend.
Chastre, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS919, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS919) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 26 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 26 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée M. Luc Cannuyer, domicilié Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de heer Luc Cannuyer,
rue de Thoricourt 55, à 7830 Graty, en qualité d'installateur de woonachtig rue de Thoricourt 55, te 7830 Graty, als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS922, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS922) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 26 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 26 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 26 juin 2006 agrée M. Bernard Bienaime, Bij ministerieel besluit van 26 juni 2006 wordt de heer Bernard
domicilié chemin Vert 14b, à 6460 Chimay, en qualité d'installateur de Bienaime, woonachtig chemin Vert 14b, te 6460 Chimay, als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS923, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS923) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 26 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 26 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SCRL Sanibert, dont le Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de "SCRL Sanibert",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Saint-Fiacre 78A,
siège social est établi rue Saint-Fiacre 78A, à 5620 Saint-Aubin, en te 5620 Saint-Aubin, als zonneboilerinstallateur erkend.
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS355, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS355) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SPRL Taillet et fils, Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de "SPRL Taillet et
fils", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Huppaye
dont le siège social est établi rue de Huppaye 41, à 1315 Glimes, en 41, te 1315 Glimes, als zonneboilerinstallateur erkend.
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS829, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS829) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée M. Rudi Vogel, domicilié Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de heer Rudi Vogel,
rue H. Parmentier 4, à 1440 Wauthier-Braine, en qualité d'installateur woonachtig rue H. Parmentier 4, te 1440 Woutersbrakel, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS901, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS901) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SPRL Chauffage Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de "SPRL Chauffage
Fraipont, M., dont le siège social est établi rue Sergent Collin 4, à Fraipont M.", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue
5030 Beuzet, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Sergent Collin 4, te 5030 Beuzet, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS905, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS905) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SC M.E.P., dont le Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de "SC M.E.P.",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Aux Fontaines 118,
siège social est établi rue Aux Fontaines 118, à 4480 Engis, en te 4480 Engis, als zonneboilerinstallateur erkend.
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS912, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS912) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SA Ent. D'Andrea et Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de "SA Ent. D'Andrea
et fils", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is allée de
fils, dont le siège social est établi allée de Morfayt 1, à 6120 Morfayt 1, te 6120 Ham-sur-Heure, als zonneboilerinstallateur erkend.
Ham-sur-Heure, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS920, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS920) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée M. François Brune, Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de heer François
domicilié rue de Berneau 100, à 4600 Visé, en qualité d'installateur Brune, woonachtig rue de Berneau 100, te 4600 Wezet, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS921, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS921) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SPRL Sabrulco, dont le Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de "SPRL Sabrulco",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Camp Romain 20, te
siège social est établi rue Camp Romain 20, à 1300 Wavre, en qualité 1300 Waver, als zonneboilerinstallateur erkend.
d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS924, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS924) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SPRL Severin, dont le Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de "SPRL Severin",
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Champs 49, te
siège social est établi rue des Champs 49, à 4020 Liège, en qualité 4020 Luik, als zonneboilerinstallateur erkend.
d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS925, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS925) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SA Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de "SA
Naturhome-Nordchalet, dont le siège social est établi rue Deiffelt 33, Naturhome-Nordchalet", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
à 6670 Gouvy, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. rue Deiffelt 33, te 6670 Gouvy, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS927, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS927) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée M. Michel Dambreme, Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006, wordt de heer Michel
domicilié rue de Seneffe 11, à 6230 Obaix, en qualité d'installateur Dambreme, woonachtig rue de Seneffe 11, te 6230 Obaix, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS928, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS928) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée M. Daniel Fleis, domicilié Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de heer Daniel Fleis,
rue de la Station 210, rez, à 6200 Châtelet, en qualité d'installateur woonachtig rue de la Station 210, rez, te 6200 Châtelet, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS931, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS931) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée M. Olivier Robillard, Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de heer Olivier
domicilié Ry de Potte 30, à 5580 Rochefort, en qualité d'installateur Robillard, woonachtig Ry de Potte 30, te 5580 Rochefort, als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS933, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS933) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 27 juin 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 27 juni 2006.
^