← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 17 mai 2006 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 17 mai 2006, la "NV Indaver" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux,
d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déch Un
arrêté ministériel du 17 mai 2006 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 mai(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 17 mai 2006 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 mai 2006, la "NV Indaver" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déch Un arrêté ministériel du 17 mai 2006 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 mai(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 mei 2006 wordt de NV Indaver vanaf 17 mei 2006 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse Bij ministerieel besluit van 17 mei 2006 wordt de NV Cartridge Eco Plan vanaf 17 mei 2006 voor (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 17 mai 2006 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 mai 2006, la "NV Indaver" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 mei 2006 wordt de NV Indaver vanaf 17 mei 2006 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 17 mai 2006 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 17 mei 2006 wordt de NV Cartridge Eco |
ans prenant cours le 17 mai 2006, la "NV Cartridge Eco Plan" en | Plan vanaf 17 mei 2006 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 juin 2006 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 6 juni 2006 wordt de vennootschap RDC |
prenant cours le 6 juin 2006, la société RDC Environnement en tant | Environnement vanaf 6 juni 2006 voor vijf jaar erkend als auteur van |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
de projets suivantes : | categorieën projecten : |
5. "Processus industriels de transformation de matières"; | 5. "industriële processen inzake stoffenverwerking"; |
8. "Permis liés à l'exploitation agricole". | 8. "vergunningen voor landbouwexploitatie". |
Le même arrêté refuse la demande d'agrément en tant qu'auteur d'études | Bij hetzelfde besluit wordt de aangevraagde erkenning als auteur van |
d'incidences pour les catégories de projets : | milieueffectonderzoeken geweigerd voor de volgende categorieën |
1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de | projecten : 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
loisirs"; | recreatieactiviteiten"; |
4. "Processus industriels relatifs à l'énergie"; | 4. "Industriële processen inzake energie"; |
6. "Gestion des déchets"; | 6. "Afvalbeheer"; |
7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement)". | 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)". |
Un arrêté ministériel du 6 juin 2006 agrée, pour un terme échéant le | Bij ministerieel besluit van 6 juni 2006 wordt de vennootschap |
20 juin 2009, la société Aménagement SC en tant qu'auteur d'études | Aménagement SC tot 20 juni 2009 erkend als auteur van |
d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets suivante | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
: | categorie projecten : |
8. "Permis liés à l'exploitation agricole". | 8. "vergunningen voor landbouwexploitatie". |
Bij ministerieel besluit van 6 juni 2006 wordt de SA Energie 2030 | |
Un arrêté ministériel du 6 juin 2006 agrée, pour une durée de cinq ans | Agence vanaf 6 juni 2006 voor vijf jaar erkend als auteur van |
prenant cours le 6 juin 2006, la SA Energie 2030 Agence en tant | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie | |
de projets suivante : | categorieën projecten : |
4. "Processus industriels relatifs à l'énergie". | 4. "industriële processen inzake energie". |
Le même arrêté refuse la demande d'agrément en tant qu'auteur d'études | Bij hetzelfde besluit wordt de aangevraagde erkenning als auteur van |
d'incidences sur l'environnement pour les catégories de projets | milieueffectonderzoeken geweigerd voor de volgende categorieën |
suivantes : | projecten : |
1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de | 1. "ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
loisirs"; | recreatieactiviteiten"; |
2. "Projets d'infrastructure, transport et communications". | 2. "projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie". |
Un arrêté ministériel du 6 juin 2006 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 6 juni 2006 wordt de "SARL Transports |
ans prenant cours le 6 juin 2006, la SARL Transports Ghestem en | Ghestem" vanaf 6 juni 2006 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |