Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 7 avril 2006 renouvelle, pour une durée de trois ans prenant cours le 14 avril 2006, l'agrément octroyé le 14 avril 2003 à l'organisme de contrôle SGS Bureau Nivelles ASBL, dont le siège social est situé bouleva Un arrêté ministériel du 7 avril 2006 renouvelle, pour une durée de trois ans prenant cours le (...)"
Energie Un arrêté ministériel du 7 avril 2006 renouvelle, pour une durée de trois ans prenant cours le 14 avril 2006, l'agrément octroyé le 14 avril 2003 à l'organisme de contrôle SGS Bureau Nivelles ASBL, dont le siège social est situé bouleva Un arrêté ministériel du 7 avril 2006 renouvelle, pour une durée de trois ans prenant cours le (...) Energie Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de erkenning die op 14 april 2003 toegekend werd aan het controleorgaan « SGS Bureau Nivelles ASBL », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Sylvain Dupuislaan 243, bus 2, te 1070 Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de erkenning die op 11 april 2003 toegekend wer(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 7 avril 2006 renouvelle, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de erkenning die op 14
trois ans prenant cours le 14 avril 2006, l'agrément octroyé le 14
avril 2003 à l'organisme de contrôle SGS Bureau Nivelles ASBL, dont le april 2003 toegekend werd aan het controleorgaan « SGS Bureau Nivelles
ASBL », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Sylvain
siège social est situé boulevard Sylvain Dupuis 243, bte 2, à 1070 Dupuislaan 243, bus 2, te 1070 Brussel, voor drie jaar hernieuwd vanaf
Bruxelles. 14 april 2006.
Un arrêté ministériel du 7 avril 2006 renouvelle, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de erkenning die op 11
trois ans prenant cours le 11 avril 2006, l'agrément octroyé le 11
avril 2003 à l'organisme de contrôle AIB-Vincotte Belgium ASBL, dont april 2003 toegekend werd aan het controleorgaan « AIB-Vincotte
Belgium ASBL », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Diamont
le siège social est situé Diamont Building, A. Reyerslaan 80, à 1030 Building, A. Reyerslaan 80, te 1030 Brussel, voor drie jaar hernieuwd
Bruxelles. vanaf 11 april 2006.
Un arrêté ministériel du 7 avril 2006 renouvelle, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 7 april 2006 wordt de erkenning die op 21
trois ans prenant cours le 21 mai 2006, l'agrément octroyé le 21 mai
2003 à l'organisme de contrôle BTV Bureau Technique Verbrugghen ASBL, mei 2003 toegekend werd aan het controleorgaan « BTV Bureau Technique
Verbrugghen ASBL », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
dont le siège social est situé boulevard Clovis 15, à 1000 Bruxelles. Clovislaan 15, te 1000 Brussel, voor drie jaar hernieuwd vanaf 21 mei 2006.
Un arrêté ministériel du 20 avril 2006 qui entre en vigueur le 20 Bij ministerieel besluit van 20 april 2006, dat in werking treedt op
avril 2006, accorde à la SPRL Rochette, Yves, dont le siège social est 20 april 2006, wordt de « SPRL Rochette, Yves », waarvan de
établi rue des Ardennes 441, à 5570 Winenne, l'agrément en qualité maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Ardennes 441, te 5570
d'installateur de chauffe-eau solaire. Winenne, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS354, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS354) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 avril 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 20 april 2006.
Un arrêté ministériel du 20 avril 2006 qui entre en vigueur le 20 Bij ministerieel besluit van 20 april 2006, dat in werking treedt op
avril 2006, accorde à la SPRL D. Delaive, dont le siège social est 20 april 2006, wordt de « SPRL D. Delaive », waarvan de
établi cité du Centenaire 254, à 6927 Tellin, l'agrément en qualité maatschappelijke zetel gevestigd is Cité du Centenaire 254, te 6927
d'installateur de chauffe-eau solaire. Tellin, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS813, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS813) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 avril 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 20 april 2006.
Un arrêté ministériel du 20 avril 2006 qui entre en vigueur le 20 Bij ministerieel besluit van 20 april 2006, dat in werking treedt op
avril 2006, accorde à la SPRL Maziers Toitures, dont le siège social 20 april 2006, wordt de « SPRL Maziers Toitures », waarvan de
est établi rue de la Fontaine 1, à 6838 Corbion, l'agrément en qualité maatschappelijke zetel gevestigd is rue de la Fontaine 1, te 6838
d'installateur de chauffe-eau solaire. Corbion, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS868, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS868) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 avril 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 20 april 2006.
Un arrêté ministériel du 20 avril 2006 qui entre en vigueur le 20 Bij ministerieel besluit van 20 april 2006, dat in werking treedt op
avril 2006, accorde à la SPRL G.L. Chauffe, dont le siège social est 20 april 2006, wordt de « SPRL G.L. Chauffe », waarvan de
établi rue Aux Oies 2, à 4590 Ouffet, l'agrément en qualité maatschappelijke zetel gevestigd is rue Aux Oies 2, te 4590 Ouffet,
d'installateur de chauffe-eau solaire. als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS869, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS869) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 avril 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 20 april 2006.
Bij ministerieel besluit van 20 april 2006, dat in werking treedt op
Un arrêté ministériel du 20 avril 2006 qui entre en vigueur le 20 20 april 2006, wordt de heer Raoul Piron, woonachtig rue du Fossé 9,
avril 2006, accorde à M. Raoul Piron, domicilié rue du Fossé 9, à 6747 te 6747 Saint-Léger, als zonneboilerinstallateur erkend.
Saint-Léger, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS870, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS870) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 avril 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 20 april 2006.
Un arrêté ministériel du 20 avril 2006 qui entre en vigueur le 20 Bij ministerieel besluit van 20 april 2006, dat in werking treedt op
avril 2006, accorde à la SPRL François frères, dont le siège social 20 april 2006, wordt de « SPRL François frères », waarvan de
est établi rue Colonel Speesen 45, à 4040 Herstal, l'agrément en maatschappelijke zetel gevestigd is rue Colonel Speesen 45, te 4040
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Herstal, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS872, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS872) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 avril 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 20 april 2006.
Un arrêté ministériel du 20 avril 2006 qui entre en vigueur le 20 Bij ministerieel besluit van 20 april 2006, dat in werking treedt op
avril 2006, accorde à la SPRL CGB Chauffage, dont le siège social est 20 april 2006, wordt de « SPRL CGB Chauffage », waarvan de
établi rue d'Assenois 94, à 6600 Bastogne, l'agrément en qualité maatschappelijke zetel gevestigd is rue d'Assenois 94, te 6600
d'installateur de chauffe-eau solaire. Bastenaken, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS337, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS337) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 20 avril 2006. periode van twee jaar, die ingaat op 20 april 2006.
Un arrêté ministériel du 2 mai 2006 qui entre en vigueur le 2 mai Bij ministerieel besluit van 2 mei 2006, dat in werking treedt op 2
mei 2006, wordt een vergunning voor elektriciteitslevering verleend
2006, accorde à la société « E-ON Sales & Trading GmbH », dont le aan de vennootschap « E-ON Sales & Trading GmbH », waarvan de
siège social est établi Karstrasse 68D, à 80335 Munich (Allemagne), la maatschappelijke zetel gevestigd is Karstrasse 68D, te 80335 München
licence de fourniture d'électricité. (Duitsland).
^