← Retour vers "Santé Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison médicale d'Ougrée »
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de santé intégrée pour une période
de quatre ans débutant le 1 er janvier 2006 Par
arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison médicale de Tilleur » bénéficie(...)"
Santé Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison médicale d'Ougrée » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1 er janvier 2006 Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison médicale de Tilleur » bénéficie(...) | Gezondheid Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van de V.Z.W. « Maison médicale d'Ougrée » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van de V.Z.W. « Maison médical(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Santé Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison médicale d'Ougrée » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison médicale de Tilleur » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Gezondheid Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van de V.Z.W. « Maison médicale d'Ougrée » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van de V.Z.W. « Maison médicale de Tilleur » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
médicale du Berleur » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en | de V.Z.W. « Maison médicale du Berleur » als geïntegreerde |
qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans | gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die |
débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Collectif de | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
santé Charleroi Nord » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en | de V.Z.W. « Collectif de santé Charleroi Nord » als geïntegreerde |
qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans | gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die |
débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. |
Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van | |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « La Glaise » | de V.Z.W. « La Glaise » als geïntegreerde gezondheidsvereniging |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Collectif de | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
santé Gilly Haies » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en | de V.Z.W. « Collectif de santé Gilly Haies » als geïntegreerde |
qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans | gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die |
débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. |
Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van | |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « La Brèche » | de V.Z.W. « La Brèche » als geïntegreerde gezondheidsvereniging |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
médicale de Barvaux » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en | de V.Z.W. « Maison médicale de Barvaux » als geïntegreerde |
qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans | gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die |
débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Le Gué » | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « Le Gué » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Maison | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
médicale de Tournai » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en | de V.Z.W. « Maison médicale de Tournai » als geïntegreerde |
qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans | gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die |
débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « L'Alizé » | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « L'Alizé » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Bomel » | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « Bomel » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « L'Herma » | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « L'Herma » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Espace Santé | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
» bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « Espace Santé » als geïntegreerde gezondheidsvereniging |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Tournesol » | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « Tournesol » als geïntegreerde gezondheidsvereniging |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | eindigt op 31 december 2009. |
Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van | |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Le Cadran » | de V.Z.W. « Le Cadran » als geïntegreerde gezondheidsvereniging |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « La Passerelle | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
» bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « La Passerelle » als geïntegreerde gezondheidsvereniging |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Médecine pour | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
le Peuple » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité | de V.Z.W. « Médecine pour le Peuple » als geïntegreerde |
d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans | gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die |
débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Bautista van | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
Schowen » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité | de V.Z.W. « Bautista van Schowen » als geïntegreerde |
d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans | gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die |
débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Oxygène » | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « Oxygène » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Agora » | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « Agora » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | op 31 december 2009. |
Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van | |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Le Car d'Or » | de V.Z.W. « Le Car d'Or » als geïntegreerde gezondheidsvereniging |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « l'Atoll » | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | de V.Z.W. « l'Atoll » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | op 31 december 2009. |
Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van | |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Le Legia » | de V.Z.W. « Le Legia » als geïntegreerde gezondheidsvereniging |
bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de | verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en |
santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier | |
2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Médecins | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van |
généralistes associés » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en | de V.Z.W. « Médecins généralistes associés » als geïntegreerde |
qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans | gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die |
débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. | ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. |
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « La Venelle » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, l'A.S.B.L. « Centre de Santé des Carrières » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1er janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009. Par arrêté ministériel du 21 décembre 2005, le Centre public d'Action sociale de Framerie bénéficie d'un agrément en qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 30 septembre 2005 et se terminant le 29 septembre 2009, sous le numéro | Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van de V.Z.W. « La Venelle » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt de erkenning van de V.Z.W. « Centre de Santé des Carrières » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009. Bij ministerieel besluit van 21 december 2005 wordt het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Frameries, onder het nummer 042, als geïntegreerde gezondheidsvereniging erkend voor een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2005 en eindigt op 29 december |
d'agrément 042. | 2009. |