← Retour vers "Aide aux personnes. - Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agréments Par
arrêté ministériel du 15 février 2006, le centre « Médori », rue de Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est
agréé du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2007 en régime de centre de jour, 8 personnes majeures
atteintes de déficiences mentales et incapables d(...)"
Aide aux personnes. - Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agréments Par arrêté ministériel du 15 février 2006, le centre « Médori », rue de Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est agréé du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2007 en régime de centre de jour, 8 personnes majeures atteintes de déficiences mentales et incapables d(...) | Welzijnszorg. - Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het centrum « Medori », Medoristraat 66-68, te 1020 Brussel, erkend van 1 januari 2006 tot 31 december 2007 onder het stelsel van dagcentrum : 8 volwassen personen met mentale stoornissen, die zich niet op e(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Aide aux personnes. - Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agréments Par arrêté ministériel du 15 février 2006, le centre « Médori », rue de Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est agréé du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2007 pour accueillir à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés : | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Welzijnszorg. - Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het centrum « Medori », Medoristraat 66-68, te 1020 Brussel, erkend van 1 januari 2006 tot 31 december 2007, voor het opnemen ten laste van het Fonds voor medische sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten : |
en régime de centre de jour, 8 personnes majeures atteintes de | onder het stelsel van dagcentrum : 8 volwassen personen met mentale |
déficiences mentales et incapables de s'intégrer de leur propre force | stoornissen, die zich niet op eigen kracht in het sociale leven kunnen |
dans la vie sociale et 2 personnes atteintes de déficiences mentales | integreren en 2 personen met een ernstig of diep mentale handicap die |
sévères ou profondes qui nécessitent des soins de nursing; | nursing zorgen nodig hebben; |
en régime de home occupationnel pour non travailleurs, 10 personnes | onder het stelsel van bezigheidstehuis voor niet werkenden : 10 |
majeures atteintes de déficiences mentales et incapables de s'intégrer | volwassen personen met mentale stoornissen die zich niet op eigen |
de leur propre force dans la vie sociale et 5 personnes atteintes de | kracht in het sociale leven kunnen integreren en 5 personen met een |
déficiences mentales sévères ou profondes qui nécessitent des soins de nursing. | ernstig of diep mentale handicap die nursing zorgen nodig hebben. |
Par arrêté ministériel du 15 février 2006, le Centre de jour « Le | Bij ministerieel besluit van 15 februari 2006 wordt het dagcentrum « |
Potelier », rue du Wimpelberg 195-197, à 1120 Bruxelles, est agréé du | Le Potelier », Wimpelbergstraat 195-197, 1120 Brussel, erkend van 1 |
1er janvier 2006 au 31 décembre 2007 pour accueillir à charge du Fonds | januari 2006 tot 31 december 2007 voor het opnemen ten laste van het |
de soins médico-socio-pédagogiques, 20 personnes majeures atteintes de | Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg van 20 volwassen |
déficiences mentales et qui ne peuvent s'intégrer de leur propre force | personen met een mentale handicap, die zich niet op eigen kracht in |
dans la vie sociale. | het sociale leven kunnen integreren. |