← Retour vers "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans
les entreprises de batellerie. - Conseil d'administration. - Nomination Par arrêté ministériel
du 29 mars 2006 : - M. Loridan, Marc, est nommé, à partir du 1 er janvier 2006,
en qualité de membre du Con(...)"
| Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de batellerie. - Conseil d'administration. - Nomination Par arrêté ministériel du 29 mars 2006 : - M. Loridan, Marc, est nommé, à partir du 1 er janvier 2006, en qualité de membre du Con(...) | Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart. - Raad van beheer. - Benoeming Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 : - wordt de heer Loridan, Marc, met ingang van 1 ja |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur | Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de |
| des travailleurs occupés dans les entreprises de batellerie. - Conseil | arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart. - Raad van beheer. |
| d'administration. - Nomination | - Benoeming |
| Par arrêté ministériel du 29 mars 2006 : | Bij ministerieel besluit van 29 maart 2006 : |
| - M. Loridan, Marc, est nommé, à partir du 1er janvier 2006, en | - wordt de heer Loridan, Marc, met ingang van 1 januari 2006, benoemd |
| qualité de membre du Conseil d'administration de la Caisse spéciale de | tot lid van de Raad van beheer van de Bijzondere Verrekenkas voor |
| compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs | gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor |
| occupés dans les entreprises de batellerie, au titre de représentant | binnenscheepvaart, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de |
| des organisations interprofessionnelles les plus représentatives des | meest representatieve interprofessionele werknemersorganisaties, ter |
| travailleurs, en remplacement de M. Maes, Georges, mis à la pension, | vervanging van de heer Maes, Georges, op pensioen gesteld, wiens |
| dont il achèvera le mandat. | mandaat hij zal voleindigen. |