← Retour vers "Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 3 arrêtés ministériels du 20 mars
2006, pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion
de certaines substances et matériaux en mer d 1) en provenance du port de plaisance
Oostende (entretien). Le lieu de déversement de ces déblai(...)"
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 3 arrêtés ministériels du 20 mars 2006, pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en mer d 1) en provenance du port de plaisance Oostende (entretien). Le lieu de déversement de ces déblai(...) | Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij 3 ministeriële besluiten van 20 maart 2006, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde 1) afkomstig van de Jachthaven Oostende (onderhoud). De losplaats voor deze baggerspecie is het (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage | Machtiging voor het storten van baggerspecie |
Par 3 arrêtés ministériels du 20 mars 2006, pris en vertu de l'arrêté | Bij 3 ministeriële besluiten van 20 maart 2006, genomen krachtens het |
royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation | koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure |
d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, le | voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde stoffen en |
Ministère de la Communauté flamande, Département de l'Environnement et | materialen, wordt aan het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
de l'Infrastructure, Administration des Voies d'eaux et de la Marine, | Departement Leefmilieu en Infrastructuur, Administratie Waterwegen en |
Section Côte a été autorisé à déverser des déblais de dragage en mer : | Zeewezen, Afdeling Kust, gemachtigd in zee baggerspecie te storten : |
1) en provenance du port de plaisance Oostende (entretien). | 1) afkomstig van de Jachthaven Oostende (onderhoud). |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
circulaire d'un rayon de 1,5 km dont le centre est situé aux | middelpunt de geografische coördinaten 51°17.030'N - 02°55.359'E met |
coordonnées géographiques 51°17.030'N - 03°55.359'E, connue sous le | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen - Oostende. | Oostende. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 150 000 tonnes de matière sèche; | worden is 150 000 ton droge stof; |
2) en provenance du chenal d'accès à Blankenberge, chenal de | 2) afkomstig van de toegangsgeul tot Blankenberge en vaargeul en |
navigation et Spuikom à Blankenberge (entretien). | spuikom te Blankenberge (onderhoud). |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
circulaire d'un rayon d'1,5 km dont le centre est situé aux | middelpunt de geografische coördinaten 51°22.896'N - 03°15.834'E met |
coordonnées géographiques 51°22.896'N - 03°15.834'E, connue sous le | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen - Zeebrugge Oost. | Zeebrugge Oost. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 600 000 tonnes de matière sèche; | worden is 600 000 ton droge stof; |
3) en provenance du chenal d'accès à Nieuwpoort, chenal de navigation | 3) afkomstig van de toegangsvaargeul tot Nieuwpoort, Vaargeul en |
et chenal de port à Nieuwpoort, Oude vlotkom, nouveau port de | havengeul te Nieuwpoort, Oude vlotkom, nieuwe yachthaven en Novus |
plaisance et Novus Portus à Nieuwpoort (entretien). | Portus te Nieuwpoort (onderhoud). |
Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone | De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als |
circulaire d'un rayon d'1,5 km dont le centre est situé aux | middelpunt de geografische coördinaten 51°14.974'N - 02°43.894'E met |
coordonnées géographiques 51°14.974' N - 02°43.894' E connue sous le | een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen - |
nom de site d'immersion Bruggen en Wegen - Nieuwpoort. | Nieuwpoort. |
La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée | De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort |
par an est de 1 200 000 tonnes de matière sèche. | worden is 1 200 000 ton droge stof. |
Les autres conditions qui règlent l'immersion des déblais de dragage | De andere voorwaarden waaronder het storten van baggerspecie afkomstig |
résultant de ces opération, y compris l'exécution d'un programme de | van deze operaties wordt toegelaten, met inbegrip van een monitorings- |
surveillance et de recherche, associées aux présentes autorisations, | en onderzoeksprogramma verbonden aan deze machtigingen worden in deze |
sont reprises dans ces arrêtés qui entrent en vigueur le 1er avril | besluiten, die in werking treden op 1 april 2006 opgenomen. Zij zijn |
2006. Elles sont valables pour deux ans. | geldig voor een periode van twee jaar. |