← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 6 décembre 2006 : - la demande
d'association de M. Segers, F., notaire à la résidence de Ravels , et de M. Eyskens, Ch., candidat-notaire,
pour former l'association « Segers &a(...) M.
Eyskens, Ch., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Ravels (Weelde); - (...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 6 décembre 2006 : - la demande d'association de M. Segers, F., notaire à la résidence de Ravels , et de M. Eyskens, Ch., candidat-notaire, pour former l'association « Segers &a(...) M. Eyskens, Ch., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Ravels (Weelde); - (...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriéle besluiten van 6 december 2006 : - is het verzoek tot associatie van de heer Segers, F., notaris ter standplaats Ravels , en van de heer Eyskens, Ch., kandidaat-notaris, om de associatie (...) De heer Eyskens, Ch., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Ravels (Weelde); |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 6 décembre 2006 : | Bij ministeriéle besluiten van 6 december 2006 : |
- la demande d'association de M. Segers, F., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Segers, F., notaris ter |
Ravels (Weelde), et de M. Eyskens, Ch., candidat-notaire, pour former | standplaats Ravels (Weelde), en van de heer Eyskens, Ch., |
l'association « Segers & Eyskens » avec résidence à Ravels (Weelde), | kandidaat-notaris, om de associatie « Segers & Eyskens », ter |
est approuvée. | standplaats Ravels (Weelde) te vormen, goedgekeurd. |
M. Eyskens, Ch., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Eyskens, Ch., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Ravels (Weelde); | standplaats Ravels (Weelde); |
- la demande d'association de Mme Destrooper, S., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Destrooper, S., notaris ter |
résidence de Ledegem, et de M. Cleeremans, Ch., candidat-notaire, pour | standplaats Ledegem, en van de heer Cleeremans, Ch., |
former l'association « Notariaat Destrooper & Cleeremans », avec | kandidaat-notaris, om de associatie « Notariaat Destrooper & |
résidence à Ledegem, est approuvée. | Cleeremans », ter standplaats Ledegem te vormen, goedgekeurd. |
M. Cleeremans, Ch., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Cleeremans, Ch., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Ledegem; | standplaats Ledegem. |
- la demande d'association de M. De Maesschalck, P., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer De Maesschalck, P., |
résidence d'Ostende, et de M. De Maesschalck, X., candidat-notaire, | notaris ter standplaats Oostende, en van de heer De Maesschalck, X., |
pour former l'association « Pierre De Maesschalck & Xavier De | kandidaat-notaris, om de associatie « Pierre De Maesschalck & Xavier |
Maesschalck », avec résidence à Ostende, est approuvée. | De Maesschalck », ter standplaats Oostende te vormen, goedgekeurd. |
M. De Maesschalck, X., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Maesschalck, X., wordt aangesteld als geassocieerd notaris |
résidence d'Ostende. | ter standplaats Oostende. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |