← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, la demande d'association
de M. Ledoux, J.-P., notaire à la résidence de Durbuy, et de M. Dumoulin, F., candidat-notaire, pour
former l'association « Jean-Paul Ledoux et Frédéric M.
Dumoulin, F., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Durbuy. Le recours (...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, la demande d'association de M. Ledoux, J.-P., notaire à la résidence de Durbuy, et de M. Dumoulin, F., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-Paul Ledoux et Frédéric M. Dumoulin, F., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Durbuy. Le recours (...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 24 mei 2006, is het verzoek tot associatie van de heer Ledoux, J.-P., notaris ter standplaats Durbuy, en van de heer Dumoulin, F., kandidaat-notaris, om de associatie « Jean-Paul Ledoux De heer Dumoulin, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Durbuy. Het beroep (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, la demande d'association de M. | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2006, is het verzoek tot |
Ledoux, J.-P., notaire à la résidence de Durbuy, et de M. Dumoulin, | associatie van de heer Ledoux, J.-P., notaris ter standplaats Durbuy, |
F., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-Paul Ledoux et | en van de heer Dumoulin, F., kandidaat-notaris, om de associatie « |
Frédéric Dumoulin » avec résidence à Durbuy, est approuvée. | Jean-Paul Ledoux et Frédéric Dumoulin », ter standplaats Durbuy te |
vormen, goedgekeurd. | |
M. Dumoulin, F., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Dumoulin, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Durbuy. | standplaats Durbuy. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |