← Retour vers "Personnel. - Pensions de retraite Par arrêté ministériel du 23 novembre 2005, démission honorable
de ses fonctions est accordée à partir du 1 er juillet 2006 à M. Dezangre, Jean-Pierre,
fonctionnaire de la classe A4 Il est admis à faire valoir
ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honor(...)"
Personnel. - Pensions de retraite Par arrêté ministériel du 23 novembre 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er juillet 2006 à M. Dezangre, Jean-Pierre, fonctionnaire de la classe A4 Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honor(...) | Personeel. - Opruststellingen Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, is aan de heer Dezangre, Jean-Pierre, ambtenaar van de klasse A4 , bij de Diensten van de Directeur-generaal - Dienst van de Advise(...) Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden en is ertoe gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve (...) |
---|---|
REGIE DES BATIMENTS | REGIE DER GEBOUWEN |
Personnel. - Pensions de retraite | Personeel. - Opruststellingen |
Par arrêté ministériel du 23 novembre 2005, démission honorable de ses | Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, is aan de heer |
fonctions est accordée à partir du 1er juillet 2006 à M. Dezangre, | Dezangre, Jean-Pierre, ambtenaar van de klasse A4 (wd. |
Jean-Pierre, fonctionnaire de la classe A4 (Directeur général des | Directeur-generaal der Gebouwen), bij de Diensten van de |
Bâtiments f.f.) aux Services du Directeur général - Service du | Directeur-generaal - Dienst van de Adviseur-generaal Internationale |
Conseiller général - Institutions internationales. | Instellingen, eervol ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 juli 2006. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et | Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden en is ertoe gemachtigd de |
autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté ministériel du 23 janvier 2006, démission honorable de ses | Bij ministerieel besluit van 23 januari 2006, is aan de heer Lauwagie, |
fonctions est accordée à partir du 1er juillet 2006 à M. Lauwagie, | Georges, ambtenaar van de klasse A2 bij de Vlaamse Diensten 1 - |
Georges, fonctionnaire de la Classe A2 aux Services flamands 1 - Direction à Bruges. | Directie te Brugge, ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 juli 2006. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et | Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden en is ertoe gemachtigd de |
autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté ministériel du 13 février 2006, démission honorable de ses | Bij ministerieel besluit van 13 februari 2006, is aan de heer Reyners, |
fonctions est accordée à partir du 1er juillet 2006 à M. Reyners, | |
Hubertus, fonctionnaire de la classe A2 aux Services flamands 2 - | Hubertus, ambtenaar van de klase A2, bij de Vlaamse Diensten 2 - |
Directie te Leuven, eervol ontslag uit zijn functies verleend met | |
Direction à Louvain. | ingang van 1 juli 2006. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et | Hij mag zijn pensioenaanspraak doen gelden en is ertoe gemachtigd de |
autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | titel van zijn ambt eershalve te voeren. |