← Retour vers "Nominations Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Saber, Lhasan, est nommé en qualité
de fonctionnaire de la classe A1 définitif au Services Extérieurs Bruxellois 2 - Jourdan à Bruxelles,
à partir du 1 er janvier 2006. Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Portier,
Guy, est nommé en qualité de fonctionnaire de la(...)"
| Nominations Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Saber, Lhasan, est nommé en qualité de fonctionnaire de la classe A1 définitif au Services Extérieurs Bruxellois 2 - Jourdan à Bruxelles, à partir du 1 er janvier 2006. Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Portier, Guy, est nommé en qualité de fonctionnaire de la(...) | Benoemingen Bij ministerieel besluit van 7 maart 2006, wordt de heer Saber, Lhasan, tot vast ambtenaar benoemd in de klasse A1 bij de Brusselse Buitendiensten 2 - Jourdan te Brussel, met ingang van 1 januari 2006. Bij ministerieel besluit v Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
|---|---|
| REGIE DES BATIMENTS | REGIE DER GEBOUWEN |
| Nominations | Benoemingen |
| Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Saber, Lhasan, est nommé en | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2006, wordt de heer Saber, |
| qualité de fonctionnaire de la classe A1 définitif au Services | Lhasan, tot vast ambtenaar benoemd in de klasse A1 bij de Brusselse |
| Extérieurs Bruxellois 2 - Jourdan à Bruxelles, à partir du 1er janvier | Buitendiensten 2 - Jourdan te Brussel, met ingang van 1 januari 2006. |
| 2006. Par arrêté ministériel du 7 mars 2006, M. Portier, Guy, est nommé en | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2006, wordt de heer Portier, Guy, |
| qualité de fonctionnaire de la classe A1 définitif au Service des | tot vast ambtenaar benoemd in de klasse A1 bij de afdeling |
| Institutions Internationales - Jourdan à Bruxelles, à partir du 1er | Internationale Instellingen - Jourdan te Brussel, met ingang van 1 |
| février 2006. | februari 2006. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
| toegezonden. | |