← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 17 novembre 2005, qui entre en vigueur le 17 novembre 2005,
retire la licence de fourniture d'électricité octroyée à la société EDF S.A. en date du 7 mai 2003. Un
arrêté ministériel du 23 novembre 2005, q Cet agrément, repris sous la référence IS705, est délivré pour une période renouvelable
de deux ans(...)"
| Energie Un arrêté ministériel du 17 novembre 2005, qui entre en vigueur le 17 novembre 2005, retire la licence de fourniture d'électricité octroyée à la société EDF S.A. en date du 7 mai 2003. Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, q Cet agrément, repris sous la référence IS705, est délivré pour une période renouvelable de deux ans(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 17 november 2005, dat op 17 november 2005 in werking treedt, wordt de vergunning voor elektriciteitslevering die op 7 mei 2003 aan de vennootschap « EDF S.A. » verleend werd, ingetrokken. Bij minister Deze erkenning (ref. IS705) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar, die ingaat o(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Energie Un arrêté ministériel du 17 novembre 2005, qui entre en vigueur le 17 novembre 2005, retire la licence de fourniture d'électricité octroyée à la société EDF S.A. en date du 7 mai 2003. Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, qui entre en vigueur le 23 | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Energie Bij ministerieel besluit van 17 november 2005, dat op 17 november 2005 in werking treedt, wordt de vergunning voor elektriciteitslevering die op 7 mei 2003 aan de vennootschap « EDF S.A. » verleend werd, ingetrokken. Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, dat op 23 november 2005 |
| novembre 2005, accorde à M. Richard Henry, domicilié rue de Tongres | in werking treedt, wordt de heer Richard Henry, woonachtig rue de |
| 354, à 4684 Haccourt, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Tongres 354, te 4684 Haccourt, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS705, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS705) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 novembre 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 23 november 2005. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, qui entre en vigueur le 23 | Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, dat op 23 november 2005 |
| novembre 2005, accorde à la « GmbH Wetten Heizung & Sanitär » dont le | in werking treedt, wordt de « GmbH Wetten Heizung & Sanitär », waarvan |
| de maatschappelijke zetel gevestigd is Karl-Kuck-Strasse 42-44, te | |
| siège social est établi Karl-Kuck-Strasse 42-44, à 52078 Aachen-Brand | 52078 Aachen-Brand (Deutschland), als zonneboilerinstallateur erkend. |
| (Deutschland), l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS752, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS752) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 novembre 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 23 november 2005. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, qui entre en vigueur le 23 | Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, dat op 23 november 2005 |
| novembre 2005, accorde à M. Pol-Henry Lebrun, domicilié rue de la | in werking treedt, wordt de heer Pol-Henry Lebrun, woonachtig rue de |
| Brasserie 163, à 5620 Saint-Aubin, l'agrément en qualité | la Brasserie 163, te 5620 Saint-Aubin, als zonneboilerinstallateur |
| d'installateur de chauffe-eau solaire. | erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS791, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS791) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 novembre 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 23 november 2005. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, qui entre en vigueur le 23 | Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, dat op 23 november 2005 |
| novembre 2005, accorde à la S.P.R.L. Gabriel Pestieau, dont le siège | in werking treedt, wordt de « s.p.r.l. Gabriel Pestieau », waarvan de |
| social est établi rue des Prisonniers 10, à 6440 Froidchapelle, | maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Prisonniers 10, te 6440 |
| l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Froidchapelle, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS784, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS784) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 novembre 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 23 november 2005. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, qui entre en vigueur le 23 | Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, dat op 23 november 2005 |
| novembre 2005, accorde à Mme Jocelyne Dorange, domiciliée rue du | in werking treedt, wordt Mevr. Jocelyne Dorange, woonachtig rue du |
| Mouchon 21, à 7334 Hautrage, l'agrément en qualité d'installateur de | Mouchon 21, te 7334 Hautrage, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS790, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS790) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 novembre 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 23 november 2005. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, qui entre en vigueur le 23 | Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, dat op 23 november 2005 |
| novembre 2005, accorde à la S.C.R.L. Aquachauffe, dont le siège social | in werking treedt, wordt de « S.C.R.L. Aquachauffe », waarvan de |
| est établi rue du Tiège 155, à 4680 Oupeye, l'agrément en qualité | maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Tiège 155, te 4680 Oupeye, |
| d'installateur de chauffe-eau solaire. | als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS803, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS803) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 novembre 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 23 november 2005. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, qui entre en vigueur le 23 | Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, dat op 23 november 2005 |
| novembre 2005, accorde à M. Hector Denys domicilié De Quirinilaan 2, à | in werking treedt, wordt de heer Hector Denys, woonachtig De |
| 1560 Hoeilaart, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Quirinilaan 2, te 1560 Hoeilaart, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS804, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS804) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 novembre 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 23 november 2005. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2005, qui entre en vigueur le 23 | Bij ministerieel besluit van 23 november 2005, dat op 23 november 2005 |
| novembre 2005, accorde à la S.P.R.L. Thierry Hodeige, dont le siège | in werking treedt, wordt de « S.P.R.L. Thierry Hodeige », waarvan de |
| social est établi rue du Rouwa 29, à 4682 Houtain-Saint-Siméon, | maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Rouwa 29, te 4682 |
| l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | Houtain-Saint-Siméon, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS805, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS805) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 23 novembre 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 23 november 2005. |