Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Michel Kerbusch, domicilié rue du Pige 58, à 6200 Châtelet, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS740, est délivré Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Eddy Jomaux, domicilié rue de Forchies 84(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Michel Kerbusch, domicilié rue du Pige 58, à 6200 Châtelet, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS740, est délivré Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Eddy Jomaux, domicilié rue de Forchies 84(...) Energie Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Michel Kerbusch, woonachtig rue du Pige 58, te 6200 Châtelet, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt verleend voor een verlengbare periode van (...) Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Eddy Jomaux, woonachtig rue de Forch(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Michel Kerbusch, Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Michel
domicilié rue du Pige 58, à 6200 Châtelet, l'agrément en qualité Kerbusch, woonachtig rue du Pige 58, te 6200 Châtelet, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS740, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS740) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Eddy Jomaux, Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Eddy
domicilié rue de Forchies 84, à 6140 Fontaine-l'Evêque, l'agrément en Jomaux, woonachtig rue de Forchies 84, te 6140 Fontaine-l'Evêque, als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS779, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS779) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Jean-Claude Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Jean-Claude
Jacquemart, domicilié rue E. Parfonry 5A, à 6990 Hotton, l'agrément en Jacquemart, woonachtig rue E. Parfonry 5A, te 6990 Hotton, als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS780, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS780) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à la S.P.R.L. Serge Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de « S.P.R.L. Serge
Finfe », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du
Finfe, dont le siège social est établi rue du Douanier 66, à 6860 Douanier 66, te 6860 Léglise, als zonneboilerinstallateur erkend.
Léglise, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS782, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS782) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Jean-Marie Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Jean-Marie
Keller, domicilié Medell 26, à 4770 Amel, l'agrément en qualité Keller, woonachtig Medell 26, te 4770 Amel, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS761, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS761) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Emmanuel Vincke, Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Emmanuel
domicilié rue de la Gare 92, à 5544 Heer-Agimont, l'agrément en Vincke, woonachtig rue de la Gare 92, te 5544 Heer-Agimont, als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS767, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS767) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Pierre Bequaert, Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Pierre
domicilié rue d'Ormont 4, à 7540 Kain, l'agrément en qualité Bequaert, woonachtig rue d'Ormont 4, te 7540 Kain, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS772, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS772) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à la S.P.R.L. F. Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de « S.P.R.L. F.
Degotte », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue L.
Degotte, dont le siège social est établi rue L. Delava 3, à 4530 Delava 3, te 4530 Vaux-Borset, als zonneboilerinstallateur erkend.
Vaux-Borset, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS773, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS773) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Benjamin Picard, Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Benjamin
domicilié Le Blancheau 40, à 6800 Libramont, l'agrément en qualité Picard, woonachtig Le Blancheau 40, te 6800 Libramont, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS774, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS774) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à la S.A. Cofathec Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de « S.A. Cofathec
Rueda, dont le siège social est établi chaussée de Charleroi 77, à Rueda », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is chaussée de
5190 Jemeppe-sur-Sambre, l'agrément en qualité d'installateur de Charleroi 77, te 5190 Jemeppe-sur-Sambre, als zonneboilerinstallateur
chauffe-eau solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS775, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS775) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Hubert Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Hubert
Vandenberghe, domicilié Tienne des Caves 8, à 5646 Stave (Mettet), Vandenberghe, woonachtig Tienne des Caves 8, te 5646 Stave (Mettet),
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS776, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS776) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à la S.P.R.L. Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de « S.P.R.L.
Aquatechnic », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue
Aquatechnic, dont le siège social est établi rue Warloche 20B, à 7911 Warloche 20B, te 7911 Buissenal, als zonneboilerinstallateur erkend.
Buissenal, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau
solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS777, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS777) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Vincent Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Vincent
Depelchin, domicilié rue de Nivelles 8, à 7090 Braine-le-Comte, Depelchin, woonachtig rue de Nivelles 8, te 7090 's Gravenbrakel, als
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS778, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS778) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à la S.P.R.L. Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de « S.P.R.L.
Montatherme, dont le siège social est établi Herbesthaler Strasse 158, Montatherme », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
à 4700 Eupen, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau Herbesthaler Strasse 158, te 4700 Eupen, als zonneboilerinstallateur
solaire. erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS781, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS778) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à la S.N.C. Guyot Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de « S.N.C. Guyot
Braconnier », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du
Braconnier, dont le siège social est établi rue du Manchot 35A, à 6860 Manchot 35A, te 6860 Léglise, als zonneboilerinstallateur erkend.
Léglise, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS783, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS783) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Eric Picron, Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Eric
domicilié sentier de Quevaucamps 14, à 7321 Blaton, l'agrément en Picron, woonachtig sentier de Quevaucamps 14, te 7321 Blaton, als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS785, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS785) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
Un arrêté ministériel du 10 octobre 2005 accorde à M. Patrick Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Patrick
Kekenbosch, domicilié rue Victor Rousseau 12, à 7181 Feluy, l'agrément Kekenbosch, woonachtig rue Victor Rousseau 12, te 7181 Feluy, als
en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS786, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS786) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 10 octobre 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 10 oktober 2005.
^