← Retour vers "Emploi Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 qui entre en vigueur le 14 juillet 2005 agrée
M. Lieven Vandersypt en qualité d'agence de placement pour une période de deux ans comme service de recherche
d'emploi .(...) L'agrément porte le n° W.RE.204. Un
arrêté ministériel du 14 juillet 2005 qui entre en vigue(...)"
Emploi Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 qui entre en vigueur le 14 juillet 2005 agrée M. Lieven Vandersypt en qualité d'agence de placement pour une période de deux ans comme service de recherche d'emploi .(...) L'agrément porte le n° W.RE.204. Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 qui entre en vigue(...) | Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005, dat op 14 juli 2005 in werking treedt, wordt de heer Lieven Vandersypt voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken De erkenning heeft het nr. W.RE. 204. Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005, dat op 14 j(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Emploi Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 qui entre en vigueur le 14 juillet 2005 agrée M. Lieven Vandersypt en qualité d'agence de placement pour une période de deux ans comme service de recherche d'emploi (catégorie sportifs rémunérés). L'agrément porte le n° W.RE.204. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005, dat op 14 juli 2005 in werking treedt, wordt de heer Lieven Vandersypt voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken (categorie betaalde sportbeoefenaars). De erkenning heeft het nr. W.RE. 204. |
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 qui entre en vigueur le 14 | Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005, dat op 14 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée M. Lieven Vandersypt en qualité d'agence de | werking treedt, wordt de heer Lieven Vandersypt voor een periode van |
placement pour une période de deux ans comme service de recrutement et | twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
de sélection (catégorie sportifs rémunérés). | werving en selectie (categorie betaalde sportbeoefenaars). |
L'agrément porte le n° W.RS.204. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 204. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée la « B.V.B.A. HR Attitude » en qualité d'agence de | werking treedt, wordt de B.V.B.A. HR Attitude voor een periode van |
placement pour une période de deux ans comme service de recrutement et | twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
de sélection. | werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.296. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 296. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée la S.A. Yves Bare en qualité d'agence de placement | werking treedt, wordt de « S.A. Yves Bare » voor een periode van twee |
pour une période de deux ans comme service de recherche d'emploi | jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
(catégorie sportifs rémunérés). | baanzoeken (categorie betaalde sportbeoefenaars). |
L'agrément porte le n° W.RE.277. | De erkenning heeft het nr. W.RE. 277. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée la S.A. Yves Bare en qualité d'agence de placement | werking treedt, wordt de « S.A. Yves Bare » voor een periode van twee |
pour une période de deux ans comme service de recrutement et de | jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
sélection (catégorie sportifs rémunérés). | werving en selectie (categorie betaalde sportbeoefenaars). |
L'agrément porte le n° W.RS.277. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 277. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée la S.A. PN Communication en qualité d'agence de | werking treedt, wordt de « S.A. PN Communication » voor een periode |
placement pour une période de deux ans comme service de recrutement et | van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
de sélection. | dienstverlening werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.173. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 173. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée Mme Tessa Dagnely en qualité d'agence de placement | werking treedt, wordt Mevr. Tessa Dagnely voor een periode van twee |
pour une période de deux ans comme service de recrutement et de | jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
sélection. | werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.288. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 288. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée la « S.P.R.L.U. Follong and Associates » en qualité | werking treedt, wordt de « S.P.R.L.U. Follong and Associates » voor |
d'agence de placement pour une période de deux ans comme service de | een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
recrutement et de sélection. | dienstverlening werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.258. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 258. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée la « S.A. Kelly Services Interim » en qualité | werking treedt, wordt de « S.A. Kelly Services Interim » voor een |
d'agence de placement pour une période de deux ans comme service de | periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
recrutement et de sélection. | dienstverlening werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.43. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 43. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée M. Baldo Leone en qualité d'agence de placement | werking treedt, wordt de heer Baldo Leone voor een periode van twee |
pour une période de deux ans comme service de recrutement et de | jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
sélection (catégorie artistes de spectacles). | werving en selectie (categorie podiumkunstenaars). |
L'agrément porte le n° W.RS.163. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 163. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée M. Baldo Leone en qualité d'agence de placement | werking treedt, wordt de heer Baldo Leone voor een periode van twee |
pour une période de deux ans comme service de recherche d'emploi | jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
(catégorie artistes de spectacles). | baanzoeken (categorie podiumkunstenaars). |
L'agrément porte le n° W.RE.163. | De erkenning heeft het nr. W.RE. 163. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée l'A.S.B.L. Mirho en qualité d'agence de placement | werking treedt, wordt de V.Z.W. Mirho voor een periode van twee jaar |
pour une période de deux ans comme service d'insertion. | als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
inschakeling. | |
L'agrément porte le n° W.SI.244. | De erkenning heeft het nr. W.SI. 244. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée l'A.S.B.L. Mirho en qualité d'agence de placement | werking treedt, wordt de V.Z.W. Mirho voor een periode van twee jaar |
pour une période de deux ans comme service de recherche d'emploi. | als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
L'agrément porte le n° W.RE.244. | De erkenning heeft het nr. W.RE. 244. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée l'A.S.B.L. Mirho en qualité d'agence de placement | werking treedt, wordt de V.Z.W. Mirho voor een periode van twee jaar |
pour une période de deux ans comme service de recrutement et de | als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving |
sélection. | en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.244. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 244. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée la « S.A. Payroll Services Belgium » en qualité | werking treedt, wordt de « S.A. Payroll Services Belgium » voor een |
d'agence de placement pour une période de deux ans comme service de | periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
travail intérimaire (catégorie artistes de spectacles). | dienstverlening uitzendarbeid (categorie podiumkunstenaars). |
L'agrément porte le n° W.INT.205. | De erkenning heeft het nr. W.INT. 205. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée M. Gerd Van Eetvelde en qualité d'agence de | werking treedt, wordt de heer Gerd Van Eetvelde voor een periode van |
placement pour une période de deux ans comme service de recherche | twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
d'emploi (catégorie sportifs rémunérés). | baanzoeken (categorie betaalde sportbeoefenaars). |
L'agrément porte le n° W.RE.193. | De erkenning heeft het nr. W.RE. 193. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée M. Gerd Van Eetvelde en qualité d'agence de | werking treedt, wordt de heer Gerd Van Eetvelde voor een periode van |
placement pour une période de deux ans comme service de recrutement et | twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening |
de sélection (catégorie sportifs rémunérés). | werving en selectie (categorie betaalde sportbeoefenaars). |
L'agrément porte le n° W.RS.193. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 193. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2005 qui entre en vigueur le 27 | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2005, dat op 27 juli 2005 in |
juillet 2005 agrée la S.P.R.L. « Volt Europe (Belgium) » en qualité | werking treedt, wordt de « S.P.R.L. Volt Europe (Belgium) » voor een |
d'agence de placement pour une période de deux ans comme service de | periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
recrutement et de sélection. | dienstverlening werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.135. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 135. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée la S.P.R.L. « Global Services Management Belgium » en | in werking treedt, wordt de « S.P.R.L. Global Services Management |
qualité d'agence de placement pour une période de deux ans comme | Belgium » voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
service de recherche d'emploi (catégorie sportifs rémunérés). | erkend voor de dienstverlening baanzoeken (categorie betaalde |
sportbeoefenaars). | |
L'agrément porte le n° W.RE.145. | De erkenning heeft het nr. W.RE. 145. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée la S.P.R.L. « Global Services Management Belgium » en | in werking treedt, wordt de « S.P.R.L. Global Services Management |
qualité d'agence de placement pour une période de deux ans comme | Belgium » voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
service de recrutement et de sélection (catégorie sportifs rémunérés). | erkend voor de dienstverlening werving en selectie (categorie betaalde |
sportbeoefenaars). | |
L'agrément porte le n° W.RS.145. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 145. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée l'A.S.B.L. Mission régionale du Centre en qualité d'agence | in werking treedt, wordt de V.Z.W. « Mission régionale du Centre » |
de placement pour une période de deux ans comme service d'insertion. | voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening inschakeling. |
L'agrément porte le n° W.SI.235. | De erkenning heeft het nr. W.SI. 235. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée l'A.S.B.L. Mission régionale du Centre en qualité d'agence | in werking treedt, wordt de V.Z.W. « Mission régionale du Centre » |
de placement pour une période de deux ans comme service de recrutement | voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend |
et de sélection. | voor de dienstverlening werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.235. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 235. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée l'A.S.B.L. Mission régionale du Centre en qualité d'agence | in werking treedt, wordt de V.Z.W. « Mission régionale du Centre » |
de placement pour une période de deux ans comme service de recherche d'emploi. | voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken. |
L'agrément porte le n° W.RE.235. | De erkenning heeft het nr. W.RE. 235. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée l'A.S.B.L. Mission régionale pour l'insertion et l'emploi | in werking treedt, wordt de V.Z.W. « Mission régionale pour |
pour Verviers et son arrondissement en qualité d'agence de placement | l'insertion et l'emploi pour Verviers et son arrondissement » voor een |
pour une période de deux ans comme service d'insertion. | periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
L'agrément porte le n° W.SI.248. | dienstverlening inschakeling. |
De erkenning heeft het nr. W.SI. 248. | |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée l'A.S.B.L. Mission régionale pour l'insertion et l'emploi | in werking treedt, wordt de V.Z.W. « Mission régionale pour |
pour Verviers et son arrondissement en qualité d'agence de placement | l'insertion et l'emploi pour Verviers et son arrondissement » voor een |
pour une période de deux ans comme service de recrutement et de | periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
sélection. | dienstverlening werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.248. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 248. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée l'A.S.B.L. Mission régionale pour l'insertion et l'emploi | in werking treedt, wordt de V.Z.W. « Mission régionale pour |
pour Verviers et son arrondissement en qualité d'agence de placement | l'insertion et l'emploi pour Verviers et son arrondissement » voor een |
pour une période de deux ans comme service de recherche d'emploi. | periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
L'agrément porte le n° W.RE.248. | dienstverlening baanzoeken. |
De erkenning heeft het nr. W.RE. 248. | |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée la S.A. « Plus Uitzendkrachten/Intérimaires Plus » en | in werking treedt, wordt de « S.A. Plus Uitzendkrachten/Intérimaires |
qualité d'agence de placement pour une période de deux ans comme | Plus » voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
service de travail intérimaire. | erkend voor de dienstverlening uitzendarbeid. |
L'agrément porte le n° W.INT.237. | De erkenning heeft het nr. W.INT. 237. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée la S.A. « Plus Uitzendkrachten/Intérimaires Plus » en | in werking treedt, wordt de « S.A. Plus Uitzendkrachten/Intérimaires |
qualité d'agence de placement pour une période de deux ans comme | Plus » voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau |
service de recrutement et de sélection. | erkend voor de dienstverlening werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.237. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 237. |
Un arrêté ministériel du 17 août 2005 qui entre en vigueur le 17 août | Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2005, dat op 17 augustus 2005 |
2005 agrée la S.A. Sport Innovation en qualité d'agence de placement | in werking treedt, wordt de « S.A. Sport Innovation » voor een periode |
pour une période de deux ans comme service de recrutement et de | van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
sélection. | dienstverlening werving en selectie. |
L'agrément porte le n° W.RS.257. | De erkenning heeft het nr. W.RS. 257. |