← Retour vers "Emploi Un arrêté ministériel du 25 mai 2005 accorde un agrément comme agence de placement
à M. Dirk Henri Van den Bossche en tant que service de recherche d'emploi pour la catégorie de travailleurs
suivante : sportifs rémunérés. Cet agrément Un arrêté ministériel du 25 mai
2005 accorde un agrément comme agence de placement à M. Dirk He(...)"
| Emploi Un arrêté ministériel du 25 mai 2005 accorde un agrément comme agence de placement à M. Dirk Henri Van den Bossche en tant que service de recherche d'emploi pour la catégorie de travailleurs suivante : sportifs rémunérés. Cet agrément Un arrêté ministériel du 25 mai 2005 accorde un agrément comme agence de placement à M. Dirk He(...) | Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 25 mei 2005 wordt de heer Dirk Henri Van den Bossche als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken van de volgende categorie werknemers : betaalde sportbeoefenaars. Deze e Bij ministerieel besluit van 25 mei 2005 wordt de heer Dirk Henri Van den Bossche als arbeidsbe(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| Emploi | Tewerkstelling |
| Un arrêté ministériel du 25 mai 2005 accorde un agrément comme agence | Bij ministerieel besluit van 25 mei 2005 wordt de heer Dirk Henri Van |
| de placement à M. Dirk Henri Van den Bossche en tant que service de | den Bossche als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
| recherche d'emploi pour la catégorie de travailleurs suivante : | dienstverlening baanzoeken van de volgende categorie werknemers : |
| sportifs rémunérés. | betaalde sportbeoefenaars. |
| Cet agrément porte le numéro W.RE.240 et est valable à partir du 25 | Deze erkenning heeft het nummer W.RE.240 en geldt vanaf 25 mei 2005 |
| mai 2005 pour une période de deux ans. | voor een periode van twee jaar. |
| Un arrêté ministériel du 25 mai 2005 accorde un agrément comme agence | Bij ministerieel besluit van 25 mei 2005 wordt de heer Dirk Henri Van |
| de placement à M. Dirk Henri Van den Bossche en tant que service de | den Bossche als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
| recrutement et de sélection (sportifs rémunérés). | dienstverlening werving en selectie (betaalde sportbeoefenaars). |
| Cet agrément porte le numéro W.RS.240 et est valable à partir du 25 | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.240 en geldt vanaf 25 mei 2005 |
| mai 2005 pour une période de deux ans. | voor een periode van twee jaar. |
| Un arrêté ministériel du 25 mai 2005 accorde un agrément comme agence | Bij ministerieel besluit van 25 mei 2005 wordt de « S.P.R.L. Personnel |
| de placement à la S.P.R.L. Personnel Management Services en tant que | Management Services » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
| service de recrutement et de sélection. | dienstverlening werving en selectie. |
| Cet agrément porte le numéro W.RS.69 et est valable à partir du 25 mai | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.69 en geldt vanaf 25 mei 2005 |
| 2005 pour une période de deux ans. | voor een periode van twee jaar. |
| Un arrêté ministériel du 25 mai 2005 accorde un agrément comme agence | Bij ministerieel besluit van 25 mei 2005 wordt de « S.A. Staff |
| de placement à la S.A. Staff Sélection & Services en tant que service | Sélection & Services » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de |
| de recrutement et de sélection. | dienstverlening werving en selectie. |
| Cet agrément porte le numéro W.RS.186 et est valable à partir du 25 | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.186 en geldt vanaf 25 mei 2005 |
| mai 2005 pour une période de deux ans. | voor een periode van twee jaar. |
| Un arrêté ministériel du 25 mai 2005 accorde un agrément comme agence | Bij ministerieel besluit van 25 mei 2005 wordt de « S.P.R.L. Talenti » |
| de placement à la S.P.R.L. Talenti en tant que service de recrutement | als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving |
| et de sélection. | en selectie. |
| Cet agrément porte le numéro W.RS.102 et est valable à partir du 25 | Deze erkenning heeft het nummer W.RS.102 en geldt vanaf 25 mei 2005 |
| mai 2005 pour une période de deux ans. | voor een periode van twee jaar. |