← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 2 mai 2005 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 2 mai 2005, la S.A. Weyma, en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 3 mai 2005 agrée, pour une durée de Un
arrêté ministériel du 6 mai 2005 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 6 mai 20(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 2 mai 2005 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 2 mai 2005, la S.A. Weyma, en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 3 mai 2005 agrée, pour une durée de Un arrêté ministériel du 6 mai 2005 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 6 mai 20(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 2 mei 2005 wordt de « S.A. Weyma » vanaf 2 mei 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 3 mei 2005 wordt de « S.A. Anciens Etablissements Bij ministerieel besluit van 6 mei 2005 wordt de « S.A. Siterem » vanaf 6 mei 2005 voor vijf ja(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 2 mai 2005 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 2 mei 2005 wordt de « S.A. Weyma » vanaf |
prenant cours le 2 mai 2005, la S.A. Weyma, en qualité de transporteur | 2 mei 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 3 mai 2005 agrée, pour une durée de trois ans | Bij ministerieel besluit van 3 mei 2005 wordt de « S.A. Anciens |
prenant cours le 3 mai 2005, la S.A. Anciens Etablissements | Etablissements Dauvillers » vanaf 3 mei 2005 voor drie jaar erkend als |
Dauvilliers, en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 mai 2005 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 6 mei 2005 wordt de « S.A. Siterem » |
prenant cours le 6 mai 2005, la S.A. Siterem en tant qu'auteur | vanaf 6 mei 2005 voor vijf jaar erkend als auteur van |
d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
projets suivantes : | categorieën projecten : |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- gestion des déchets. | - afvalbeheer. |
Le même arrêté agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 6 | Bij dit besluit wordt de « S.A. Siterem » vanaf 6 mei 2005 voor drie |
mai 2005, la S.A. Siterem en tant qu'auteur d'études d'incidences en | jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
Région wallonne pour la catégorie de projets suivante : processus | Gewest voor de volgende categorie projecten : industriële processen |
industriels de transformation de matières. | inzake stoffenverwerking. |
Un arrêté ministériel du 6 mai 2005 modifie l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 6 mei 2005 wordt artikel 1, § 2, van het |
l'arrêté ministériel du 5 septembre 2003 octroyant à la « GmbH & C° | ministerieel besluit van 5 september 2003 tot erkenning van de « GmbH |
Handel und Transport Oker », l'agrément en qualité de transporteur de | & C° Handel und Transport Oker » als vervoerder van gevaarlijke |
déchets dangereux. | afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 6 mai 2005 agrée, pour une durée de trois ans | Bij ministerieel besluit van 6 mei 2005 wordt de « GmbH |
prenant cours le 6 mai 2005, la « GmbH Umwelt-Technik-Metallrecycling | Umwelt-Technik-Metallrecycling » vanaf 6 mei 2005 voor drie jaar |
», en qualité de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 mai 2005 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 6 mei 2005 wordt de « GmbH Dietsch |
prenant cours le 6 mai 2005, la « GmbH Dietsch Speditionsgesellschaft | Speditionsgesellschaft » vanaf 6 mei 2005 voor vijf jaar erkend als |
», en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 mai 2005 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 6 mei 2005 wordt de N.V. Vandecasteele, |
prenant cours le 6 mai 2005, la « N.V. Vandecasteele, Jean-Pierre », | Jean-Pierre vanaf 6 mei 2005 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux. | vervoerder van dierlijke afval. |