← Retour vers "Eau Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée comme système d'épuration individuelle le
système d'épuration présenté par la société Cofido à Chaudfontaine sous l'appellation commerciale B60T
pour une capacité de 60 équivalent-habitants. C Un
arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée comme système d'épuration individuelle le système (...)"
Eau Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée comme système d'épuration individuelle le système d'épuration présenté par la société Cofido à Chaudfontaine sous l'appellation commerciale B60T pour une capacité de 60 équivalent-habitants. C Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée comme système d'épuration individuelle le système (...) | Water Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Cofido uit Chaudfontaine onder de handelsnaam B60T voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een capaciteit van 60 inwo Deze erkenning heeft het nummer W2005/10/07/a. Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wo(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Eau | Water |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée comme système d'épuration | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt het zuiveringssysteem |
individuelle le système d'épuration présenté par la société Cofido à | dat door de vennootschap Cofido uit Chaudfontaine onder de handelsnaam |
Chaudfontaine sous l'appellation commerciale B60T pour une capacité de | B60T voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met |
60 équivalent-habitants. | een capaciteit van 60 inwonerequivalent. |
Cet agrément porte le numéro W2005/10/07/a. | Deze erkenning heeft het nummer W2005/10/07/a. |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée comme système d'épuration | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt het zuiveringssysteem |
individuelle le système d'épuration présenté par la société Cofido à | dat door de vennootschap Cofido uit Chaudfontaine onder de handelsnaam |
Chaudfontaine sous l'appellation commerciale B70T pour une capacité de | B70T voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met |
70 équivalent-habitants. | een capaciteit van 70 inwonerequivalent. |
Cet agrément porte le numéro W2005/10/08/a. | Deze erkenning heeft het nummer W2005/10/08/a. |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée comme système d'épuration | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt het zuiveringssysteem |
individuelle le système d'épuration présenté par la société Cofido à | dat door de vennootschap Cofido uit Chaudfontaine onder de handelsnaam |
Chaudfontaine sous l'appellation commerciale B80T pour une capacité de | B80T voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met |
80 équivalent-habitants. | een capaciteit van 80 inwonerequivalent. |
Cet agrément porte le numéro W2005/10/09/a. | Deze erkenning heeft het nummer W2005/10/09/a. |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2005 agrée comme système d'épuration | Bij ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt het zuiveringssysteem |
individuelle le système d'épuration présenté par la société Cofido à | dat door de vennootschap Cofido uit Chaudfontaine onder de handelsnaam |
Chaudfontaine sous l'appellation commerciale C99M pour une capacité de | C99M voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met |
99 équivalent-habitants. | een capaciteit van 99 inwonerequivalent. |
Cet agrément porte le numéro W2005/10/10/a. | Deze erkenning heeft het nummer W2005/10/10/a. |