Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 22 février 2005 accorde à la s.p.r.l. Remy Benoît, dont le siège social est établi rue du Doyard 31, à 4990 Lierneux, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la Un arrêté ministériel du 22 février 2005 accorde à M. Philippe Courtois domicilié rue des Mélay(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 22 février 2005 accorde à la s.p.r.l. Remy Benoît, dont le siège social est établi rue du Doyard 31, à 4990 Lierneux, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la Un arrêté ministériel du 22 février 2005 accorde à M. Philippe Courtois domicilié rue des Mélay(...) Energie Bij ministerieel besluit van 22 februari 2005 wordt de s.p.r.l. Remy Benoît, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Doyard 31, te 4990 Lierneux, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt ver(...) Bij ministerieel besluit van 22 februari 2005 wordt de heer Philippe Courtois, woonachtig rue d(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 22 février 2005 accorde à la s.p.r.l. Remy Bij ministerieel besluit van 22 februari 2005 wordt de s.p.r.l. Remy
Benoît, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Doyard
Benoît, dont le siège social est établi rue du Doyard 31, à 4990 31, te 4990 Lierneux, als zonneboilerinstallateur erkend.
Lierneux, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS688, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS688) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 février 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 22 februari 2005.
Un arrêté ministériel du 22 février 2005 accorde à M. Philippe Bij ministerieel besluit van 22 februari 2005 wordt de heer Philippe
Courtois domicilié rue des Mélayes 13, à 4530 Villers-le-Bouillet Courtois, woonachtig rue des Mélayes 13, te 4530 Villers-le-Bouillet,
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS693, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS693) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 février 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 22 februari 2005.
Un arrêté ministériel du 22 février 2005 accorde à M. Vincent Sillien Bij ministerieel besluit van 22 februari 2005 wordt de heer Vincent
domicilié rue Tilleul Sambrée 8, à 1360 Perwez, l'agrément en qualité Sillien, woonachtig rue Tilleul Sambrée 8, te 1360 Perwijs, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS701, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS701) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 février 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 22 februari 2005.
Un arrêté ministériel du 22 février 2005 accorde à M. Marcel Cambier Bij ministerieel besluit van 22 februari 2005 wordt de heer Marcel
domicilié chemin à Baraques 20, à 7000 Mons, l'agrément en qualité Cambier, woonachtig chemin à Baraques 20, te 7000 Bergen, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS703, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS703) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 février 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 22 februari 2005.
Un arrêté ministériel du 3 mars 2005 accorde à la s.p.r.l. Sanjurjo, Bij ministerieel besluit van 3 maart 2005 wordt de s.p.r.l. Sanjurjo,
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Pionfosse 47, te
dont le siège social est établi rue Pionfosse 47, à 4140 Sprimont, 4140 Sprimont, als zonneboilerinstallateur erkend.
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS702, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS702) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mars 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 3 maart 2005.
Un arrêté ministériel du 14 mars 2005 accorde à la s.p.r.l. B&C Bij ministerieel besluit van 14 maart 2005 wordt de s.p.r.l. B&C
Chauffage, dont le siège social est établi chaussée de Lille 63B, à Chauffage, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is chaussée de
7522 Marquain, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Lille 63B, te 7522 Marquain, als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS593, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS593) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 mars 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 14 maart 2005.
Un arrêté ministériel du 14 mars 2005 accorde à la s.a. Duvivier, dont Bij ministerieel besluit van 14 maart 2005 wordt de s.a. Duvivier,
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Parc Industriel 12, te
le siège social est établi Parc Industriel 12, à 5580 Rochefort, 5580 Rochefort, als zonneboilerinstallateur erkend.
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS704, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS704) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 mars 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 14 maart 2005.
Un arrêté ministériel du 14 mars 2005 accorde à M. Vandeghen, Bij ministerieel besluit van 14 maart 2005 wordt de heer Vandeghen,
domicilié avenue Montefiore 66, à 4130 Esneux, l'agrément en qualité woonachtig avenue Montefiore 66, te 4130 Esneux, als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence IS706, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS706) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 14 mars 2005. periode van twee jaar, die ingaat op 14 maart 2005.
Un arrêté ministériel du 23 mars 2005, qui produit ses effets le 1er Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005, dat in werking treedt op 1
septembre 2004, accorde une licence de fourniture de gaz à la société september 2004, wordt een vergunning voor gaslevering verleend aan de
E.ON Ruhrgas AG, dont le siège social est établi Huttoptasse 60, à vennootschap E.ON Ruhrgas AG, waarvan de maatschappelijke zetel
45138 Essen. gevestigd is Huttoptasse 60, te 45138 Essen.
Un arrêté ministériel du 23 mars 2005, qui produit ses effets le 1er Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005, dat in werking treedt op 1
juillet 2004, accorde une licence de fourniture d'électricité et une juli 2004, worden een vergunning voor elektriciteitslevering en een
licence de fourniture d'électricité en tant que fournisseur vert à la vergunning voor de levering van groene elektriciteit verleend aan de
société Essent Belgium N.V., dont le siège social est établi vennootschap Essent Belgium n.v., waarvan de maatschappelijke zetel
Noordersingel 19, à 2140 Antwerpen. gevestigd is Noordersingel 19, te 2140 Antwerpen.
^