← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 14 décembre 2004 agrée, pour une durée de cinq ans
prenant cours le 14 décembre 2004, la s.p.r.l. Transports Saelens en qualité de transporteur de déchets
dangereux. Un arrêté ministériel du 21 décembre 2004 agrée jusqu'au 1 er
février 2006, la s.p.r.l. A(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 14 décembre 2004 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 14 décembre 2004, la s.p.r.l. Transports Saelens en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 21 décembre 2004 agrée jusqu'au 1 er février 2006, la s.p.r.l. A(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 14 december 2004 wordt de "s.p.r.l. Transports Saelens" vanaf 14 december 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 21 december - 2. "projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; - 4. "industriële(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 14 décembre 2004 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 14 december 2004 wordt de "s.p.r.l. |
cinq ans prenant cours le 14 décembre 2004, la s.p.r.l. Transports | Transports Saelens" vanaf 14 december 2004 voor vijf jaar erkend als |
Saelens en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 21 décembre 2004 agrée jusqu'au 1er février | Bij ministerieel besluit van 21 december 2004 wordt de "s.p.r.l. Ageco |
2006, la s.p.r.l. Ageco Environmental Consulting en tant qu'auteur | Environmental Consulting" tot 1 februari 2006 erkend als auteur van |
d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
projets suivantes : | categorieën projecten : |
- 2. "Projets d'infrastructure, transport et communications"; | - 2. "projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; |
- 4. "Processus industriels relatifs à l'énergie." | - 4. "industriële processen inzake energie". |
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 qui entre en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 23 december 2004, dat op 1 januari 2005 |
janvier 2005, accorde dérogation à la "n.v. Jan Stallaert" pour | in werking treedt, mag de n.v. Jan Stallaert afvalstoffen op het |
déverser des déchets en Région wallonne au cours du premier semestre | grondgebied van het Waalse Gewest storten tijdens het eerste semester |
2005. | van 2005. |
Un arrêté ministériel du 24 décembre 2004 qui entre en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 24 december 2004, dat op 1 januari 2005 |
janvier 2005, accorde dérogation à la "n.v. Biffa" pour déverser des | in werking treedt, mag de n.v. Biffa afvalstoffen op het grondgebied |
déchets en Région wallonne au cours du premier semestre 2005. | van het Waalse Gewest storten tijdens het eerste semester van 2005. |
Un arrêté ministériel du 24 décembre 2004 qui entre en vigueur le 24 | Bij ministerieel besluit van 24 december 2004, dat op 24 december 2004 |
décembre 2004, modifie l'article 16, § 2, de l'arrêté ministériel du 9 | in werking treedt, wordt artikel 16, § 2, van het ministerieel besluit |
février 2004 octroyant à M. Jean-Jacques André l'agrément en qualité | van 9 februari 2004 gewijzigd waarbij de heer Jean-Jacques André |
de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 1. | erkend werd als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1. |
Un arrêté ministériel du 24 décembre 2004 qui entre en vigueur le 24 | Bij ministerieel besluit van 24 december 2004, dat op 24 december 2004 |
décembre 2004, modifie l'article 18, § 2, de l'arrêté ministériel du | in werking treedt, wordt artikel 18, § 2, van het ministerieel besluit |
16 décembre 2003 octroyant à l'a.s.b.l. CE.DE.VAR l'agrément en | van 16 december 2003 gewijzigd waarbij de "a.s.b.l. CE.DE.VAR" erkend |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 24 décembre 2004 qui entre en vigueur le 24 | Bij ministerieel besluit van 24 december 2004, dat op 24 december 2004 |
décembre 2004, modifie l'article 18, § 2, de l'arrêté ministériel du | in werking treedt, wordt artikel 18, § 2, van het ministerieel besluit |
21 juin 2004 octroyant à la s.c.r.l. R.APP.EL l'agrément en qualité de | van 21 juni 2004 gewijzigd waarbij de "s.c.r.l. R.APP.EL" erkend werd |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 24 décembre 2004 qui entre en vigueur le 24 | Bij ministerieel besluit van 24 december 2004, dat op 24 december 2004 |
décembre 2004, modifie l'article 17, § 2, de l'arrêté ministériel du | in werking treedt, wordt artikel 17, § 2, van het ministerieel besluit |
23 juillet 2003 octroyant à la s.c.r.l. Retrival l'agrément en qualité | van 23 juli 2003 gewijzigd waarbij de "s.c.r.l. Retrival" erkend werd |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 24 décembre 2004 qui entre en vigueur le 24 | Bij ministerieel besluit van 24 december 2004, dat op 24 december 2004 |
décembre 2004, modifie l'article 18, § 2, de l'arrêté ministériel du | in werking treedt, wordt artikel 18, § 2, van het ministerieel besluit |
19 avril 2004 octroyant à l'a.s.b.l. La Poudrière l'agrément en | van 19 april 2004 gewijzigd waarbij de "a.s.b.l. La Poudrière" erkend |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 24 décembre 2004 qui entre en vigueur le 24 | Bij ministerieel besluit van 24 december 2004, dat op 24 december 2004 |
décembre 2004, modifie l'article 18, § 2, de l'arrêté ministériel du 8 | in werking treedt, wordt artikel 18, § 2, van het ministerieel besluit |
octobre 2003 octroyant à l'association de fait Hilaire et Thierry | van 8 oktober 2003 gewijzigd waarbij de feitelijke vereniging "Hilaire |
Demeyere l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de | et Thierry Demeyere" erkend werd als ophaler en vervoerder van |
déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 décembre 2004 qui entre en vigueur le 29 | Bij ministerieel besluit van 29 december 2004, dat op 29 december 2004 |
décembre 2004, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | in werking treedt, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
7 septembre 2001 octroyant à la société Lindenschmid KG l'agrément en | van 7 september 2001 gewijzigd waarbij de vennootschap "Lindenschmid |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | KG" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 décembre 2004 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 30 december 2004 wordt de "s.a. Serck |
cinq ans prenant cours le 30 décembre 2004, la s.a. Serck Metals | Metals Recycling" vanaf 30 december 2004 voor vijf jaar erkend als |
Recycling en qualité de collecteur de déchets dangereux. | ophaler van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 31 décembre 2004 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 31 december 2004 wordt de n.v. Blagden |
trois ans prenant cours le 31 décembre 2004, la "n.v. Blagden | Pachaging Wichelen vanaf 31 december 2004 voor drie jaar erkend als |
Packaging Wichelen" en qualité de collecteur et de transporteur de | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 31 décembre 2004 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 31 december 2004 wordt de "GmbH Bernhard |
cinq ans prenant cours le 31 décembre 2004, la "GmbH Bernhard Geller" | Geller" vanaf 31 december 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 31 décembre 2004 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 31 december 2004 wordt de "GmbH Orm |
cinq ans prenant cours le 31 décembre 2004, la "GmbH Orm Bergold | Berghold Chemie" vanaf 31 december 2004 voor vijf jaar erkend als |
Chemie" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte |
dangereux et d'huiles usagées. | oliën. |