← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 13 décembre 2004 accorde à la S.A. Ets Lombet Ch. dont le
siège social est établi rue de Gerboises 4, à 5100 Naninne l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau
solaire. Cet agrément, repris sous la r Un arrêté ministériel du 3 janvier
2005 accorde à M. Jean-Marc Thobel domicilié rue de Hamme-Mi(...)"
| Energie Un arrêté ministériel du 13 décembre 2004 accorde à la S.A. Ets Lombet Ch. dont le siège social est établi rue de Gerboises 4, à 5100 Naninne l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la r Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à M. Jean-Marc Thobel domicilié rue de Hamme-Mi(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 13 december 2004 wordt de « S.A. Ets Lombet Ch. », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Gerboise 4, te 5100 Naninne, als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning wordt (...) Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de heer Jean-Marc Thobel, woonachtig rue de H(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| Energie | Energie |
| Un arrêté ministériel du 13 décembre 2004 accorde à la S.A. Ets Lombet | Bij ministerieel besluit van 13 december 2004 wordt de « S.A. Ets |
| Lombet Ch. », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de | |
| Ch. dont le siège social est établi rue de Gerboises 4, à 5100 Naninne | Gerboise 4, te 5100 Naninne, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS454, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS454) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 13 décembre 2004. | periode van twee jaar, die ingaat op 13 december 2004. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à M. Jean-Marc Thobel | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de heer Jean-Marc |
| domicilié rue de Hamme-Mille 178, à 1390 Nethen l'agrément en qualité | Thobel, woonachtig rue de Hamme-Mille 178, te 1390 Nethen, als |
| d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS662, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS662) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à la S.A. Douin+ dont | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de « S.A. Douin+ », |
| waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Bellenay 98-100, | |
| le siège social est établi rue du Bellenay 98-100, à 4040 Herstal | te 4040 Herstal, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS678, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS678) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à la S.P.R.L. A.A.T.H. | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de « S.P.R.L. |
| A.A.T.H. », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue Paul | |
| dont le siège social est établi avenue Paul Terlinden 33, à 1330 | Terlinden 33, te 1330 Rixensart, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Rixensart l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS679, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS679) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à M. Flavio Toffoli | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de heer Flavio |
| domicilié rue Supexhe 74, à 4672 Saint-Remy, l'agrément en qualité | Toffoli, woonachtig rue Supexhe 74, te 4672 Saint-Remy, als |
| d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS680, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS680) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à M. Angelo Salatino | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de heer Angelo |
| domicilié rue de Musy 2b, à 6600 Bastogne, l'agrément en qualité | Salatino, woonachtig rue de Musy 2b, te 6600 Bastenaken, als |
| d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS681, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS681) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à M. Eric Delvosal | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de heer Eric |
| domicilié rue Général Henry 89, à 1040 Etterbeek, l'agrément en | Delvosal, woonachtig Generaal Henrystraat 89, te 1040 Etterbeek, als |
| qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS682, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS682) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à la S.P.R.L. Jery | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de « S.P.R.L. Jery |
| Remy », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is chaussée de | |
| Remy dont le siège social est établi chaussée de Chockier 150, à 4400 | Chockier 150, te 4400 Flémalle, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Flémalle, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS683, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS683) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à la S.A. Ets Sandri | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de « S.A. Ets Sandri |
| » waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Gilles Galler 69, | |
| dont le siège social est établi rue Gilles Galler 69, à 4000 Liège, | te 4000 Luik, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS684, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS684) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à la S.P.R.L. Deva | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de « S.P.R.L. Deva |
| Engineering », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | |
| Engineering dont le siège social est établi Kriephoekstraat 12, à 9230 | Kriephoekstraat 12, te 9230 Wetteren, als zonneboilerinstallateur |
| Wetteren, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | erkend. Deze erkenning (ref. IS435) wordt verleend voor een verlengbare |
| Cet agrément, repris sous la référence IS435, est délivré pour une | |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à M. Dirk Dhondt | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de heer Dirk Dhondt, |
| domicilié rue de Soulme 78, à 5620 Morville, l'agrément en qualité | woonachtig rue de Soulme 78, te 5620 Morville, als |
| d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS397, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS397) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à la S.C.R.L. Pascal | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de « S.C.R.L. Pascal |
| Camilliard », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du | |
| Camilliard dont le siège social est établi rue du Pige 87, à 6200 | Pige 87, te 6200 Châtelet, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| Châtelet, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS685, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS685) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à la S.P.R.L. | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de « S.P.R.L. |
| Sani-Chaleur dont le siège social social est établi rue Charlemagne | Sani-Chaleur », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue |
| 49, à 4841 Henri-Chapelle, l'agrément en qualité d'installateur de | Charlemagne 49, te 4841 Henri-Chapelle, als zonneboilerinstallateur |
| chauffe-eau solaire. | erkend. |
| Cet agrément, repris sous la référence IS306, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS306) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |
| Un arrêté ministériel du 3 janvier 2005 accorde à la « PGmBH Instatech | Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de « PGmBH Instatech |
| », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Buschbergerweg 75, | |
| » dont le siège social est établi Buschbergerweg 75, à 4701 Kettenis, | te 4701 Kettenis, als zonneboilerinstallateur erkend. |
| l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
| Cet agrément, repris sous la référence IS287, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS287) wordt verleend voor een verlengbare |
| période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 janvier 2005. | periode van twee jaar, die ingaat op 3 januari 2005. |