Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Emploi Par arrêté ministériel du 28 juin 2004, les entreprises de travail intérimaire suivantes, agréées en vertu du décret du 27 juin 1991 pour une durée indéterminée, peuvent continuer à bénéficier d'un agrément d'une durée indéterminée, confo Pour la consultation du tableau, voir image Par arrêté ministériel(...)"
Emploi Par arrêté ministériel du 28 juin 2004, les entreprises de travail intérimaire suivantes, agréées en vertu du décret du 27 juin 1991 pour une durée indéterminée, peuvent continuer à bénéficier d'un agrément d'une durée indéterminée, confo Pour la consultation du tableau, voir image Par arrêté ministériel(...) Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004 blijven de volgende uitzendbureaus, die voor onbepaalde duur erkend werden krachtens het decreet van 27 juni 1991, voor onbepaalde duur erkend overeenkomstig artikel 34 van het decreet van Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Emploi Par arrêté ministériel du 28 juin 2004, les entreprises de travail intérimaire suivantes, agréées en vertu du décret du 27 juin 1991 pour une durée indéterminée, peuvent continuer à bénéficier d'un agrément d'une durée indéterminée, conformément à l'article 34 du décret du 13 mars 2003 relatif à l'agrément des agences de placement : Pour la consultation du tableau, voir image Par arrêté ministériel du 28 juin 2004, les entreprises de travail intérimaire suivantes, agréées en vertu du décret du 27 juin 1991 pour une durée indéterminée, peuvent continuer à bénéficier d'un agrément d'une durée indéterminée, conformément à l'article 34 du décret du 13 mars 2003 relatif à l'agrément des agences de placement : Pour la consultation du tableau, voir image MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004 blijven de volgende uitzendbureaus, die voor onbepaalde duur erkend werden krachtens het decreet van 27 juni 1991, voor onbepaalde duur erkend overeenkomstig artikel 34 van het decreet van 13 maart 2003 betreffende de erkenning van arbeidsbemiddelingsbureaus : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004 blijven de volgende uitzendbureaus, die voor onbepaalde duur erkend werden krachtens het decreet van 27 juni 1991, voor onbepaalde duur erkend overeenkomstig artikel 34 van het decreet van 13 maart 2003 betreffende de erkenning van arbeidsbemiddelingsbureaus : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.P.R.L.
agence de placement à la S.P.R.L. People Edith Pelzer pour le service People Edith Pelzer » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.134 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.134 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Advice &
agence de placement à la S.A. Advice & Executive Search pour le Executive Search » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
service de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.89 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.89 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de vennootschap
agence de placement à la société Heidrick & Struggles pour le service Heidrick & Struggles als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.109 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.109 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Promexpo
agence de placement à la S.A. Promexpo pour le service de recrutement » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving
et de sélection. en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.72 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.72 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Axis »
agence de placement à la S.A. Axis pour le service de recrutement et als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving
de sélection. en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.50 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.50 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.P.R.L.
agence de placement à la S.P.R.L. Centre européen pour la Recherche Centre européen pour la recherche des cadres » als
des cadres pour le service de recrutement et de sélection. arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.95 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.95 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.P.R.L. Kyra
agence de placement à la S.P.R.L. Kyra Vandezande et fils pour le Vandezande et fils » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
service de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.92 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.92 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Boyden
agence de placement à la S.A. Boyden International pour le service de International Recruiting » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor
recrutement et de sélection. de dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.181 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.181 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Boyden
agence de placement à la S.A. Boyden International pour le service de International » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.113 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.113 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Rhi
agence de placement à la S.A. Rhi Belgium pour le service de Belgium » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening
recrutement et de sélection. werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.30 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.30 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Ahead »
agence de placement à la S.A. Ahead pour le service de recrutement et als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving
de sélection. en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.101 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.101 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.P.R.L.
agence de placement à la S.P.R.L. Human Management Advice pour le Human Management Advice » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
service de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.064 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.064 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Van
agence de placement à la S.A. Van Turenhoudt pour le service de Turenhoudt » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.067 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.067 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.P.R.L.
agence de placement à la S.P.R.L. Corrado Consulting pour le service Corrado Consulting » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.068 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.068 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. All
agence de placement à la S.A. All Right Interim pour le service de Right Interim » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.023 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.023 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Accea »
agence de placement à la S.A. Accea pour le service de recrutement et als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving
de sélection. en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.100 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.100 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.P.R.L.
agence de placement à la S.P.R.L. Sidus Executive Search pour le Sidus Executive Search » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
service de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.080 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.080 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.P.R.L.
agence de placement à la S.P.R.L. Stuckens & Partners pour le service Stuckens & partners » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.99 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.99 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Hansar
agence de placement à la S.A. Hansar International pour le service de International » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.065 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.065 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A.
agence de placement à la S.A. Alexander Hugues pour le service de Alexander Hugues » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.075 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.075 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de « S.A. Konvert
agence de placement à la S.A. Konvert Konstrukt pour le service de Konstrukt » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
travail intérimaire dans le secteur de la construction. dienstverlening uitzendarbeid in de bouwsector.
Cet agrément porte le numéro W.INTC.004 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.INTC.004 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de heer Stéphane
agence de placement à M. Stéphane Koenig pour le service de Koenig als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening
recrutement et de sélection pour les artistes de spectacle. werving en selectie van podiumkunstenaars.
Cet agrément porte le numéro W.RS.087 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.087 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 23 décembre 2004 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 23 december 2004 wordt de heer Stéphane
agence de placement à M. Stéphane Koenig pour le service de recherche Koenig als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening
d'emploi pour les artistes de spectacle. baanzoeken voor podiumkunstenaars.
Cet agrément porte le numéro W.RS.087 et est valable à partir du 23 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.087 en geldt vanaf 23 december
décembre 2004 pour une période de deux ans. 2004 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2005 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 20 januari 2005 wordt de « S.A. Altedia
agence de placement à la S.A. Altedia Belgium pour le service Belgium » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening
d'outplacement. outplacement.
Cet agrément porte le numéro W.SO.118 et est valable à partir du 20 Deze erkenning heeft het nummer W.SO.118 en geldt vanaf 20 januari
janvier 2005 pour une période de deux ans. 2005 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2005 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 20 januari 2005 wordt de « S.P.R.L. RG
agence de placement à la S.P.R.L. RG Human Ressources pour le service Human Ressources » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.121 et est valable à partir du 20 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.121 en geldt vanaf 20 januari
janvier 2005 pour une période de deux ans. 2005 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2005 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 20 januari 2005 wordt de « S.A. A+
agence de placement à la S.A. A+ Consultancy pour le service de Consultancy » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.73 et est valable à partir du 20 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.73 en geldt vanaf 20 januari 2005
janvier 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2005 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 20 januari 2005 wordt de « S.A. The
agence de placement à la S.A. The Future Alliance pour le service de Future Alliance » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.83 et est valable à partir du 20 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.83 en geldt vanaf 20 januari 2005
janvier 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2005 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 20 januari 2005 wordt de « S.A. Michèle
agence de placement à la S.A. Michèle Leclère & Consultants pour le Leclère & Consultants » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
service de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.110 et est valable à partir du 20 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.110 en geldt vanaf 20 januari
janvier 2005 pour une période de deux ans. 2005 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2005 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 20 januari 2005 wordt de « S.A. Michèle
agence de placement à la S.A. Michèle Leclère & Consultants pour le Leclère & Consultants » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
service d'outplacement. dienstverlening outplacement.
Cet agrément porte le numéro W.SO.110 et est valable à partir du 20 Deze erkenning heeft het nummer W.SO.110 en geldt vanaf 20 januari
janvier 2005 pour une période de deux ans. 2005 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2005 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 20 januari 2005 wordt de « S.C.R.L.
agence de placement à la S.C.R.L. Russell Reynolds Associates pour le Russel Reynolds Associates » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor
service de recrutement et de sélection. de dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.090 et est valable à partir du 20 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.090 en geldt vanaf 20 januari
janvier 2005 pour une période de deux ans. 2005 voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2005 accorde un agrément comme Bij ministerieel besluit van 20 januari 2005 wordt de heer Albert
agence de placement à M. Albert Carrier pour le service de recrutement Carrier als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening
et de sélection. werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.78 et est valable à partir du 20 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.78 en geldt vanaf 20 januari 2005
janvier 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
^