Arrêté ministériel portant désignation des membres des commissions de gestion des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigés en services de l'Etat à gestion séparée | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissies van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 1er MARS 2005. - Arrêté ministériel portant désignation des membres des commissions de gestion des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigés en services de l'Etat à gestion séparée Le Ministre de la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 1 MAART 2005. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissies van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer De Minister van Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde Minister ressorterende wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de programmawet |
ses attributions, modifié par la loi-programme (I) du 24 décembre | (I) van 24 december 2002; |
2002; Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
applicables à la gestion financière et matérielle des établissements | van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het |
scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique | financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen |
scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à | van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid |
het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk | |
gestion séparée, notamment les articles 1er, 3 et 6, § 1er; | beheer, inzonderheid op de artikelen 1, 3 en 6, § 1; |
Vu les propositions formulées par le Président du Service public | Gelet op de voorstellen gedaan door de Voorzitter van de |
fédéral de programmation Politique scientifique concernant les agents | Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
à désigner au sein de son Service; | betreffende de in zijn Dienst aan te wijzen ambtenaren; |
Vu les listes de candidats établies par les chefs des établissements | Gelet op de lijsten van de kandidaten opgesteld door de hoofden van de |
scientifiques concernés; | betrokken wetenschappelijke instellingen; |
Considérant que les commissions de gestion des services de l'Etat à | Overwegende dat de beheerscommissies van de Staatsdiensten met |
gestion séparée qui appartiennent à un même pôle doivent avoir une | afzonderlijk beheer die tot eenzelfde pool behoren op dezelfde manier |
composition identique, | samengesteld moeten zijn, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Composition des commissions de gestion | HOOFDSTUK I. - Samenstelling van de beheerscommissies van de |
des services de l'Etat à gestion séparée | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
composant le pôle « Documentation » | die de pool « Documentatie » vormen |
Article 1er.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion des |
Artikel 1.Vanaf 1 maart 2005 is de beheercommissie van het |
Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les | Rijksarchief en van het Rijksarchief in de provinciën als volgt |
provinces, est composée comme suit : | samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) l'Archiviste général du Royaume et le Conservateur en chef de la | 1°) de Algemeen Rijksarchivaris en de Hoofdconservator van de |
Bibliothèque royale de Belgique; | Koninklijke Bibliotheek van België; |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. Ch. Redant; | de heer Ch. Redant; |
M. B. Demoulin; | de heer B. Demoulin; |
M. G. Jacobs; | de heer G. Jacobs; |
M. J. Dauwe; | de heer J. Dauwe; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Documentation »; | die tot de pool « Documentatie » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Documentation »; | die de pool « Documentatie » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Documentation »; | de pool « Documentatie » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Documentatie » |
Documentation » : | vormen : |
M. Cl. de Moreau de Gerbehaye, Chef de section aux Archives générales | de heer Cl. de Moreau de Gerbehaye, Afdelingschef bij het Rijksarchief |
du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces; | en het Rijksarchief in de provinciën; |
M. F. de Callataÿ, Chef de département à la Bibliothèque royale de | de heer F. de Callataÿ, Departementshoofd bij de Koninklijke |
Belgique. | Bibliotheek van België. |
Art. 2.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion de la |
Art. 2.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van de Koninklijke |
Bibliothèque royale de Belgique est composée comme suit : | Bibliotheek van België als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Conservateur en chef de la Bibliothèque royale de Belgique et | 1°) de Hoofdconservator van de Koninklijke Bibliotheek van België en |
l'Archiviste général du Royaume; | de Algemeen Rijksarchivaris; |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général, | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant, | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché, | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. Ch. Redant; | de heer Ch. Redant; |
M. B. Demoulin; | de heer B. Demoulin; |
M. G. Jacobs; | de heer G. Jacobs; |
M. J. Dauwe; | de heer J. Dauwe; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Documentation »; | die tot de pool « Documentatie » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Documentation »; | die de pool « Documentatie » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Documentation »; | de pool « Documentatie » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Documentatie » |
Documentation » : | vormen : |
M. F. de Callataÿ, Chef de département à la Bibliothèque royale de | de heer F. de Callataÿ, Departementshoofd bij de Koninklijke |
Belgique; | Bibliotheek van België; |
M. Cl. de Moreau de Gerbehaye, Chef de section aux Archives générales | de heer Cl. de Moreau de Gerbehaye, Afdelingschef bij het Rijksarchief |
du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces. | en het Rijksarchief in de provinciën. |
CHAPITRE II. - Composition des commissions de gestion des services de | HOOFDSTUK II. - Samenstelling van de beheerscommissies van de |
l'Etat à gestion séparée composant le pôle « Art » | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die de pool « Kunst » vormen |
Art. 3.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion des Musées |
Art. 3.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van de Koninklijke |
royaux d'Art et d'Histoire est composée comme suit : | Musea voor Kunst en Geschiedenis als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Conservateur en chef des Musées royaux d'Art et d'Histoire, le | 1°) de Hoofdconservator van de Koninklijke Musea voor Kunst en |
Conservateur en chef des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique et | Geschiedenis, de Hoofdconservator van de Koninklijke Musea voor Schone |
le Directeur de l'Institut royal du Patrimoine artistique; | Kunsten van België en de Directeur van het Koninklijk Instituut voor |
het Kunstpatrimonium; | |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. M. Descheemaecker; | de heer M. Descheemaecker; |
M. J.-L. Vanherweghem; | de heer J.-L. Vanherweghem; |
Mme la Baronne D. Janssen; | Mevr. de Barones D. Janssen; |
M. L. Dermine; | de heer L. Dermine; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Art »; | die tot de pool « Kunst » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Art »; | die de pool « Kunst » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Art »; | de pool « Kunst » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « Art » : | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Kunst » vormen : |
Mme E. Van der Elst, Chef de section aux Musées royaux d'Art et | Mevr. E. Van der Elst, Afdelingshoofd bij de Koninklijke Musea voor |
d'Histoire; | Kunst en Geschiedenis; |
Mme V. Bücken, Chef de département f.f. aux Musées royaux des | Mevr. V. Bücken, wd. Departementshoofd bij de Koninklijke Musea voor |
Beaux-Arts de Belgique; | Schone Kunsten van België; |
Mme C. Ceulemans, Chef de département f.f. à l'Institut royal du | Mevr. C. Ceulemans, wd. Departementshoofd bij het Koninklijk Instituut |
Patrimoine artistique. | voor Kunstpatrimonium. |
Art. 4.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion des Musées |
Art. 4.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van de Koninklijke |
royaux des Beaux-Arts de Belgique est composée comme suit : | Musea voor Schone Kunsten van België als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Conservateur en chef des Musées royaux des Beaux-Arts de | 1°) de Hoofdconservator van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten |
Belgique, le Conservateur en chef des Musées royaux d'Art et | van België, de Hoofdconservator van de Koninklijke Musea voor Kunst en |
d'Histoire et le Directeur de l'Institut royal du Patrimoine | Geschiedenis en de Directeur van het Koninklijk Instituut voor het |
artistique; | Kunstpatrimonium; |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. M. Descheemaecker; | de heer M. Descheemaecker; |
M. J.-L. Vanherweghem; | de heer J.-L. Vanherweghem; |
Mme la Baronne D. Janssen; | Mevr. de Barones D. Janssen; |
M. L. Dermine; | de heer L. Dermine; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Art »; | die tot de pool « Kunst » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Art »; | die de pool « Kunst » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Art »; | de pool « Kunst » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « Art » : | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Kunst » vormen : |
Mme V. Bücken, Chef de département f.f. aux Musées royaux des | Mevr. V. Bücken, wd. Departementshoofd bij de Koninklijke Musea voor |
Beaux-Arts de Belgique; | Schone Kunsten van België; |
Mme E. Van der Elst, Chef de section aux Musées royaux d'Art et | Mevr. E. Van der Elst, Afdelingshoofd bij de Koninklijke Musea voor |
d'Histoire; | Kunst en Geschiedenis; |
Mme C. Ceulemans, Chef de département f.f. à l'Institut royal du | Mevr. C. Ceulemans, wd. Departementshoofd bij het Koninklijk Instituut |
Patrimoine artistique. | voor Kunstpatrimonium. |
Art. 5.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion de |
Art. 5.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van het Koninklijk |
l'Institut royal du Patrimoine artistique est composée comme suit : | Instituut voor het Kunstpatrimonium als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Directeur de l'Institut royal du Patrimoine artistique, le | 1°) de Directeur van het Koninklijk Instituut voor het |
Conservateur en chef des Musées royaux d'Art et d'Histoire et le | Kunstpatrimonium, de Hoofdconservator van de Koninklijke Musea voor |
Conservateur en chef des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique; | Kunst en Geschiedenis en de Hoofdconservator van de Koninklijke Musea |
voor Schone Kunsten van België; | |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. M. Descheemaecker; | de heer M. Descheemaecker; |
M. J.-L. Vanherweghem; | de heer J.-L. Vanherweghem; |
Mme la Baronne D. Janssen; | Mevr. de Barones D. Janssen; |
M. L. Dermine; | de heer L. Dermine; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Art »; | die tot de pool « Kunst » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Art »; | die de pool « Kunst » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Art »; | de pool « Kunst » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « Art » : | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Kunst » vormen |
Mme C. Ceulemans, Chef de département f.f. à l'Institut royal du | : Mevr. C. Ceulemans, wd. Departementshoofd bij het Koninklijk Instituut |
Patrimoine artistique; | voor Kunstpatrimonium; |
Mme E. Van der Elst, Chef de section aux Musées royaux d'Art et | Mevr. E. Van der Elst, Afdelingshoofd bij de Koninklijke Musea voor |
d'Histoire; | Kunst en Geschiedenis; |
Mme V. Bücken, Chef de département f.f. aux Musées royaux des | Mevr. V. Bücken, wd. Departementshoofd bij de Koninklijke Musea voor |
Beaux-Arts de Belgique. | Schone Kunsten van België. |
CHAPITRE III. - Composition des commissions de gestion des services de | HOOFDSTUK III. - Samenstelling van de beheerscommissies van de |
l'Etat à gestion séparée composant le pôle « Nature » | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die de pool « Natuur » vormen |
Art. 6.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion de |
Art. 6.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van het Koninklijk |
l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique est composée comme suit : | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Directeur de l'Institut royal des Sciences naturelles de | 1°) de Directeur van het Koninklijk Belgisch Instituut voor |
Belgique et le Directeur du Musée royal de l'Afrique centrale; | Natuurwetenschappen en de Directeur van het Koninklijk Museum voor |
Midden-Afrika; | |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. le Baron P. Buysse; | de heer Baron P. Buysse; |
M. E. Sérusiaux; | de heer E. Sérusiaux; |
M. K. Verhoest; | de heer K. Verhoest; |
M. J. de Gerlache; | de heer J. de Gerlache; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Nature »; | die tot de pool « Natuur » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Nature »; | die de pool « Natuur » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Nature »; | de pool « Natuur » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « Nature » : | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Natuur » vormen : |
M. W. De Vos, Chef de section à l'Institut royal des Sciences | de heer W. De Vos, Afdelingshoofd bij het Koninklijk Belgisch |
naturelles de Belgique; | Instituut voor Natuurwetenschappen; |
M. J. Lavreau, Chef de département au Musée royal de l'Afrique | de heer J. Lavreau, Departementshoofd bij het Koninklijk Museum voor |
centrale. | Midden-Afrika. |
Art. 7.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion du Musée |
Art. 7.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van het Koninklijk |
royal de l'Afrique centrale est composée comme suit : | Museum voor Midden-Afrika als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Directeur du Musée royal de l'Afrique centrale et le Directeur | 1°) de Directeur van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en de |
de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique; | Directeur van het Koninklijk Belgisch Instituut voor |
Natuurwetenschappen; | |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. le Baron P. Buysse; | de heer Baron P. Buysse; |
M. E. Sérusiaux; | de heer E. Sérusiaux; |
M. K. Verhoest; | de heer K. Verhoest; |
M. J. de Gerlache; | de heer J. de Gerlache; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Nature »; | die tot de pool « Natuur » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Nature »; | die de pool « Natuur » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Nature »; | de pool « Natuur » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « Nature » : | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Natuur » vormen : |
M. J. Lavreau, Chef de département au Musée royal de l'Afrique | de heer J. Lavreau, Departementshoofd bij het Koninklijk Museum voor |
centrale; | Midden-Afrika; |
M. W. De Vos, Chef de section à l'Institut royal des Sciences | de heer W. De Vos, Afdelingshoofd bij het Koninklijk Belgisch |
naturelles de Belgique. | Instituut voor Natuurwetenschappen. |
CHAPITRE IV. - Composition des commissions de gestion des services de | HOOFDSTUK IV. - Samenstelling van de beheerscommissies van de |
l'Etat à gestion séparée composant le pôle « Espace » | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die de pool « Ruimte » vormen |
Art. 8.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion de |
Art. 8.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van de Koninklijke |
l'Observatoire royal de Belgique est composée comme suit : | Sterrenwacht van België als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Directeur de l'Observatoire royal de Belgique, le Directeur de | 1°) de Directeur van de Koninklijke Sterrenwacht van België, de |
l'Institut royal météorologique de Belgique et le Directeur de | Directeur van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België en de |
l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique; | Directeur van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie; |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. le Vicomte D. Frimout; | de heer Burggraaf D. Frimout; |
M. P. Debouverie; | de heer P. Debouverie; |
M. M. Praet; | de heer M. Praet; |
M. T. Mary; | de heer T. Mary; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Espace »; | die tot de pool « Ruimte » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Espace »; | die de pool « Ruimte » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Espace »; | de pool « Ruimte » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « Espace » : | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Ruimte » vormen : |
Mme V. Dehant, Chef de section à l'Observatoire royal de Belgique; | Mevr. V. Dehant, Afdelingshoofd bij de Koninklijke Sterrenwacht van |
M. A. Joukoff, Chef de section à l'Institut royal météorologique de | België; de heer A. Joukoff, Afdelingshoofd bij het Koninklijk Meteorologisch |
Belgique; | Instituut van België; |
M. A. Scherer, Chef de département à l'Institut d'Aéronomie spatiale | de heer A. Scherer, Departementshoofd bij het Belgisch Instituut voor |
de Belgique. | Ruimte-Aëronomie. |
Art. 9.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion de |
Art. 9.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van het Koninklijk |
l'Institut royal météorologique de Belgique est composée comme suit : | Meteorologisch Instituut van België als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Directeur de l'Institut royal météorologique de Belgique, le | 1°) de Directeur van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van |
Directeur de l'Observatoire royal de Belgique et le Directeur de | België, de Directeur van de Koninklijke Sterrenwacht van België en de |
l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique; | Directeur van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie; |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. le Vicomte D. Frimout; | de heer Burggraaf D. Frimout; |
M. P. Debouverie; | de heer P. Debouverie; |
M. M. Praet; | de heer M. Praet; |
M. T. Mary; | de heer T. Mary; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Espace »; | die tot de pool « Ruimte » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Espace »; | die de pool « Ruimte » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Espace »; | de pool « Ruimte » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « Espace » : | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Ruimte » vormen : |
M. A. Joukoff, Chef de section à l'Institut royal météorologique de | de heer A. Joukoff, Afdelingshoofd bij het Koninklijk Meteorologisch |
Belgique; | Instituut van België; |
Mme V. Dehant, Chef de section à l'Observatoire royal de Belgique; | Mevr. V. Dehant, Afdelingshoofd bij de Koninklijke Sterrenwacht van |
M. A. Scherer, Chef de département à l'Institut d'Aéronomie spatiale | België; de heer A. Scherer, Departementshoofd bij het Belgisch Instituut voor |
de Belgique. | Ruimte-Aëronomie. |
Art. 10.A dater du 1er mars 2005, la commission de gestion de |
Art. 10.Vanaf 1 maart 2005 is de beheerscommissie van het Belgisch |
l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique est composée comme suit : | Instituut voor Ruimte-Aëronomie als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1°) le Directeur de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, le | 1°) de Directeur van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, de |
Directeur de l'Institut royal météorologique de Belgique et le | Directeur van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België en de |
Directeur de l'Observatoire royal de Belgique; | Directeur van de Koninklijke Sterrenwacht van België; |
2°) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 2°) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. W. De Smet, conseiller général; | de heer W. De Smet, adviseur-generaal; |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
M. O. Ninane, attaché; | de heer O. Ninane, attaché; |
Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
3°) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 3°) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. le Vicomte D. Frimout; | de heer Burggraaf D. Frimout; |
M. P. Debouverie; | de heer P. Debouverie; |
M. M. Praet; | de heer M. Praet; |
M. T. Mary; | de heer T. Mary; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1°) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1°) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2°) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2°) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle « Espace »; | die tot de pool « Ruimte » behoren; |
3°) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 3°) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle « Espace »; | die de pool « Ruimte » vormen; |
4°) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 4°) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
le pôle « Espace »; | de pool « Ruimte » vormen; |
5°) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 5°) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « Espace » : | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Ruimte » vormen : |
M. A. Scherer, Chef de département à l'Institut d'Aéronomie spatiale | de heer A. Scherer, Departementshoofd bij het Belgisch Instituut voor |
de Belgique; | Ruimte-Aëronomie; |
Mme V. Dehant, Chef de section à l'Observatoire royal de Belgique; | Mevr. V. Dehant, Afdelingshoofd bij de Koninklijke Sterrenwacht van |
M. A. Joukoff, Chef de section à l'Institut royal météorologique de | België; de heer A. Joukoff, Afdelingshoofd bij het Koninklijk Meteorologisch |
Belgique. | Instituut van België. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 11.L'arrêté ministériel du 16 février 2000 portant nomination |
Art. 11.Het ministerieel besluit van 16 februari 2000 tot benoeming |
des membres des commissions de gestion des établissements | van de leden van de beheerscommissies van de wetenschappelijke |
scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique | instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens |
scientifique dans ses attributions, érigés en services de l'Etat à | bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met |
gestion séparée, est abrogé. | afzonderlijk beheer, wordt opgeheven. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005. |
Art. 13.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 13.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 1er mars 2005. | besluit. Brussel, 1 maart 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |