← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste (...) Par arrêté ministériel du 28 juin 2005, la S.A. ATML Finauxa, rue de
l'Avenir 10, à L-3895 Foetz, e(...)"
| Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste (...) Par arrêté ministériel du 28 juin 2005, la S.A. ATML Finauxa, rue de l'Avenir 10, à L-3895 Foetz, e(...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Bij ministerieel besluit van 28 juni 2005 is de N.V. ATML Finauxa, rue de l'Avenir 10, te L-3895 Foetz, erkend geworden voor(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Règlement général pour la protection du travail | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming |
| Démolition et retrait d'asbeste | Afbreken en verwijderen van asbest |
| (Article 148decies 2.5.9.3.4.) | (Artikel 148decies 2.5.9.3.4.) |
| Par arrêté ministériel du 28 juin 2005, la S.A. ATML Finauxa, rue de | Bij ministerieel besluit van 28 juni 2005 is de N.V. ATML Finauxa, rue |
| l'Avenir 10, à L-3895 Foetz, est agréée pour effectuer des travaux de | de l'Avenir 10, te L-3895 Foetz, erkend geworden voor het afbreken en |
| démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 1er juin 2006. | verwijderen van asbest tot 1 juni 2006. |