← Retour vers "Commission d'agréation déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité
d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints. - Nomination des membres Par
arrêté ministériel du 24 mai 2005, so 1. en qualité de membres effectifs présentés
par les organisations représentatives des employeurs :(...)"
Commission d'agréation déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints. - Nomination des membres Par arrêté ministériel du 24 mai 2005, so 1. en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des employeurs :(...) | Erkenningscommissie tot vaststelling van de aanvullende vorming opgelegd aan de diensthoofden voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en aan hun adjuncten. - Benoeming van de leden Bij ministerieel besluit van 24 mei 2005 1. als effectieve leden voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties : - de heer (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Commission d'agréation déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints. - Nomination des membres Par arrêté ministériel du 24 mai 2005, sont nommés membres de la Commission d'agrément déterminant la formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention : 1. en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des employeurs : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Erkenningscommissie tot vaststelling van de aanvullende vorming opgelegd aan de diensthoofden voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en aan hun adjuncten. - Benoeming van de leden Bij ministerieel besluit van 24 mei 2005 worden benoemd tot leden van de Erkenningscommissie tot vaststelling van de aanvullende vorming opgelegd aan de preventieadviseurs : 1. als effectieve leden voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties : |
- M. Kris De Meester; | - de heer Kris De Meester; |
- M. Geert De Prez; | - de heer Geert De Prez; |
- M. Marc Junius; | - de heer Marc Junius; |
2. en qualité de membres suppléants présentés par les mêmes | 2. als plaatsvervangende leden voorgedragen door dezelfde organisaties |
organisations : | : |
- M. René Dillen; | - de heer René Dillen; |
- M. André Pelegrin; | - de heer André Pelegrin; |
- Mme Sophie Rosman; | - Mevr. Sophie Rosman; |
3. en qualité de membres effectifs présentés par les organisations | 3. als effectieve leden voorgedragen door de representatieve |
représentatives des travailleurs : | werknemersorganisaties : |
- M. Dimitri De Coninck; | - de heer Dimitri de Coninck; |
- M. Bruno Melckmans; | - de heer Bruno Melckmans; |
- M. Vincent Van der Haegen; | - de heer Vincent Van der Haegen; |
4. en qualité de membres suppléants présentés par les mêmes | 4. als plaatsvervangende leden voorgedragen door dezelfde organisaties |
organisations : | : |
- M. Stéphane Lepoutre; | - de heer Stéphane Lepoutre; |
- Mme Inès Roelandt; | - Mevr. Inès Roelandt; |
- Mme Monique Van Heule; | - Mevr. Monique Van Heule; |
5. respectivement en qualité de sécrétaire et de secrétaire adjointe : | 5. respectievelijk als secretaris en adjunct-secretaris : |
- Mmes Mattelart, G. et Vanhoutte, A. | - Mevrn. Mattelart en Vanhoutte, A. |