← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 21 mars 2005 : - la durée du stage de
Mme Arnauts, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une
période de six mois prenant cours le 1 er avr - la durée du stage de
Mme Boumans, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anv(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 21 mars 2005 : - la durée du stage de Mme Arnauts, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le 1 er avr - la durée du stage de Mme Boumans, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anv(...) | Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 21 maart 2005 : - is de duur van de stage van Mevr. Arnauts, I., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een periode van zes maanden met ingang van 1 - is de duur van de stage van Mevr. Boumans, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrond(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés ministériels du 21 mars 2005 : | Bij ministeriële besluiten van 21 maart 2005 : |
- la durée du stage de Mme Arnauts, I., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Arnauts, I., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Boumans, S., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Boumans, S., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. De Buysscher, S., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer De Buysscher, S., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Van Hecke, K., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Van Hecke, K., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Colpin, E., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Colpin, E., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Malines, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen, verlengd voor een |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Seressia, G., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Seressia, G., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Malines, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen, verlengd voor |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Boufflette, N., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Boufflette, N., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Tongres, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Tongeren, verlengd voor |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Geukens, K., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Geukens, K., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Tongres, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Tongeren, verlengd voor een |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Jans, Ph., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Jans, Ph., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Tongres, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Tongeren, verlengd voor een |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Moens, M., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Moens, M., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Tongres, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Tongeren, verlengd voor een |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Reineson, Ch., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Reineson, Ch., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Vanderheyden, A., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Vanderheyden, A., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Vermeulen, E., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Vermeulen, E., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005. | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Gerets, K., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Gerets, K., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Louvain, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, verlengd voor een periode |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Vyverman, A., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Vyverman, A., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Louvain, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, verlengd voor |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Lonfils, P., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Lonfils, P., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Nivelles, est prolongée pour une | voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel, verlengd voor een periode |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Sury, J., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Sury, J., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Nivelles, est prolongée pour une | voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel, verlengd voor een periode |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Taylor, B., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Taylor, B., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Nivelles, est prolongée pour une | voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel, verlengd voor een periode |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Van den Hende, T., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Van den Hende, T., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Termonde, est prolongée pour une | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dendermonde, verlengd |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | voor een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Desmet, Ch., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Desmet, Ch., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Gand, est prolongée pour une période de | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, verlengd voor een |
six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Huybrechts, L., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Huybrechts, L., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Gand, est prolongée pour une période de | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, verlengd voor een |
six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Ramman, B., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Ramman, B., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Gand, est prolongée pour une période de | voor het gerechtelijk arrondissement Gent, verlengd voor een periode |
six mois prenant cours le 1er avril 2005; | van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Ruysschaert, O., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Ruysschaert, O., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Gand, est prolongée pour une période de | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, verlengd voor een |
six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Vandenbroucke, I., stagiaire judiciaire | - is de duur van de stage van Mevr. Vandenbroucke, I., gerechtelijk |
dans l'arrondissement judiciaire de Gand, est prolongée pour une | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, verlengd voor een |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Nuyts, L., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Nuyts, L., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Courtrai, est prolongée pour une | voor het gerechtelijk arrondissement Kortrijk, verlengd voor een |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Damar, A.-C., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Damar, A.-C., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Huy, est prolongée pour une période de | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Hoei, verlengd voor een |
six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Innaurato, P., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Innaurato, P., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Huy, est prolongée pour une période de | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Hoei, verlengd voor een |
six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Decocq, I., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Decocq, I., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Liège, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Luik, verlengd voor een periode |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Dols, L., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Dols, L., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Liège, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Luik, verlengd voor een periode |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Mahaux, P., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Mahaux, P., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Liège, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Luik, verlengd voor een |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Cattarin, D., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Cattarin, D., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Dinant, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dinant, verlengd voor |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Deprey, N., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Deprey, N., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Dinant, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Dinant, verlengd voor een periode |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Delbruyère, L., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Delbruyère, L., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Namur, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Namen, verlengd voor een |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Bastin, S., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Bastin, S., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une | voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor een |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme Mascart, H., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Mascart, H., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une | voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor een |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de Mme T'Kint, A., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. T'Kint, A., gerechtelijk stagiair |
l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une | voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor een |
période de six mois prenant cours le 1er avril 2005; | periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005; |
- la durée du stage de M. Bariseau, F., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Bariseau, F., gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire de Tournai, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Doornik, verlengd voor |
de six mois prenant cours le 1er avril 2005. | een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2005. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |