Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.a. Bande Chauffage, dont le siège social est établi rue du Vivier 11, à 6950 Nassogne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la réf Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Thierry Carbonnelle, domicilié rue du Vert M(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.a. Bande Chauffage, dont le siège social est établi rue du Vivier 11, à 6950 Nassogne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous la réf Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Thierry Carbonnelle, domicilié rue du Vert M(...) Energie Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "s.a. Bande Chauffage" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Vivier 11, te 6950 Nassogne, erkend als zonneboilerinstallateur. Deze erkenning wo(...) Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Thierry Carbonnelle, woonachtig rue du (...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.a. Bande Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "s.a. Bande
Chauffage" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du
Chauffage, dont le siège social est établi rue du Vivier 11, à 6950 Vivier 11, te 6950 Nassogne, erkend als zonneboilerinstallateur.
Nassogne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS495, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS495) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Thierry Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Thierry
Carbonnelle, domicilié rue du Vert Marais 9, à 7760 Velaines, Carbonnelle, woonachtig rue du Vert Marais 9, te 7760 Velaines, erkend
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS497, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS497) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.p.r.l. Chauffage Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "s.p.r.l. Chauffage
Cornet, dont le siège social est établi avenue des 4 Bonniers 11, à Cornet" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue des 4
1428 Lillois, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Bonniers 11, te 1428 Lillois, erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS406, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS406) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Philippe Docquier, Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Philippe
domicilié rue de Gaillarmont 497, à 4030 Grivegnée l'agrément en Docquier, woonachtig rue de Gaillarmont 497, te 4030 Grivegnée, erkend
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS503, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS503) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Jacques Falque, Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Jacques
domicilié place J. Madelin 6, à 5020 Temploux, l'agrément en qualité Falque, woonachtig place J. Madelin 6, te 5020 Temploux, erkend als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS498, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS498) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Rainer Hintemann, Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Rainer
domicilié Altenberger Strasse 36, à 4728 Hergenrath, l'agrément en Hintemann, woonachtig Altenberger Strasse 36, te 4728 Hergenrath,
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS499, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS499) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.c.r.l. Masson Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "s.c.r.l. Masson
M&G" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue François
M&G, dont le siège social est établi avenue François Bovesse 3, à 4300 Bovesse 3, te 4300 Borgworm, erkend als zonneboilerinstallateur.
Waremme, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS500, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS500) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.a. STA Technique, Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "STA Technique"
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Zoning industriel 7, te
dont le siège social est établi Zoning Industriel 7, à 6464 Bailleux, 6464 Bailleux, erkend als zonneboilerinstallateur.
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS496, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS496) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.p.r.l. Bertrand & Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "s.p.r.l. Bertrand
Darimont l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. & Darimont" erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS494, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS494) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Michel Carteron Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Michel
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Carteron erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS310, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS310) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Dominique Darte Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Dominique
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Darte erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS489, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS489) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Ferage l'agrément Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Ferage erkend
en qualité de chauffe-eau solaire. als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS455, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS455) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.a. Louis Cozier Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "s.a. Louis Cozier"
l'agrément en qualité de chauffe-eau solaire. erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS488, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS488) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Stéphane Piron Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Stéphane Piron
l'agrément en qualité de chauffe-eau solaire. erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS493, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS493) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Philippe Rensonnet Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Philippe
l'agrément en qualité de chauffe-eau solaire. Rensonnet erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS492, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS492) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.p.r.l. R.U.P. Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "s.p.r.l. R.U.P."
l'agrément en qualité de chauffe-eau solaire. erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS487, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS487) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à la s.c.r.l. Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de "s.c.r.l.
Sanichauffage Mazuis l'agrément en qualité de chauffe-eau solaire. Sanichauffage Mazuis" erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS490, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS490) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 5 avril 2004 accorde à M. Thierry Stabel Bij ministerieel besluit van 5 april 2004 wordt de heer Thierry Stabel
l'agrément en qualité de chauffe-eau solaire. erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS491, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS491) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 5 avril 2004. periode van twee jaar die ingaat op 5 april 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. Guy Deprez, domicilié Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer Guy Deprez,
rue du Pont 14, à 7971 Thumaide, l'agrément en qualité d'installateur woonachtig rue du Pont 14, te 7971 Thumaide, erkend als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS522, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS522) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. Michel Derycke, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer Michel Derycke,
domicilié rue Maraiche 7, à 7502 Esplechin, l'agrément en qualité woonachtig rue Maraiche 7, te 7502 Esplechin, erkend als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS524, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS524) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. Bernard Detroye, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer Bernard Detroye,
domicilié rue Royale 44, à 7611 La Glanerie, l'agrément en qualité woonachtig rue Royale 44, te 7611 La Glanerie, erkend als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS526, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS526) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. Marcel Duchemin, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer Marcel Duchemin,
domicilié rue Haie Jadot 7, à 5360 Hamois, l'agrément en qualité woonachtig rue Haie Jadot 7, te 5360 Hamois, erkend als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS514, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS514) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. Rainer Gils, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer Rainer Gils,
domicilié Rodter Strasse 36, à 4780 Saint-Vith, l'agrément en qualité woonachtig Rodter Strasse 36, te 4780 Sankt Vith, erkend als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS290, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS290) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. Dominique Labie, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer Dominique Labie,
domicilié rue d'Ormont 39B, à 7540 Kain, l'agrément en qualité woonachtig rue d'Ormont 39B, te 7540 Kain, erkend als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS516, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS516) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. David Richir, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer David Richir,
domicilié voie des Chars 2, à 6980 La Roche-en- Ardenne, l'agrément en woonachtig voie des Chars 2, te 6890 La Roche- en-Ardenne, erkend als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS517, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS517) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. Joseph Thonon, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer Joseph Thonon,
domicilié rue Thiers des Vignes 3, à 4160 Anthisnes, l'agrément en woonachtig rue Thiers des Vignes 3, te 4160 Anthisnes, erkend als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS519, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS519) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à M. François Van Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de heer François Van
Gyseghem, domicilié rue de la Station 64, à 4340 Awans, l'agrément en Gyseghem, woonachtig rue de la Station 64, te 4340 Awans, erkend als
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS520, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS520) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.p.r.l. ACS Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.p.r.l. ACS
Chauffage" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is route de
Chauffage, dont le siège social est établi route de Dinant 34, à 5570 Dinant 34, te 5570 Beauraing, erkend als zonneboilerinstallateur.
Beauraing, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau
solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS521, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS521) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.a. Chauffage Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.a. Chauffage
sanitaire Lux, dont le siège social est établi rue de Liège 247, à sanitaire Lux" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de
4720 Kelmis, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Liège 247, te 4720 Kelmis, erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS501, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS501) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.a. Chauffage Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.a. Chauffage
Vermeiren" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Robesse 19,
Vermeiren, dont le siège social est établi Robesse 19, à 6041 te 6041 Gosselies, erkend als zonneboilerinstallateur.
Gosselies, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau
solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS512, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS512) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.p.r.l. Delnatte et Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.p.r.l. Delnatte et
fils s.p.r.l., dont le siège social est établi Roland Vanoverschelde Fils" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Roland
7, à 7700 Mouscron, l'agrément en qualité d'installateur de Vanoverschelde 7, te 7700 Moeskroen, erkend als
chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS525, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS525) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.a. Dieter Hendriks, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.a. Dieter
Hendriks" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Aachener
dont le siège social est établi Aachener Strasse 269, à 4701 Kettenis, Strasse 269, te 4701 Kettenis, erkend als zonneboilerinstallateur.
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS518, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS518) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.a. Maréchal Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.a. Maréchal
Service" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Ciply
Service, dont le siège social est établi rue de Ciply 454, à 7033 454, te 7033 Cuesmes, erkend als zonneboilerinstallateur.
Cuemes, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.
Cet agrément, repris sous la référence IS523, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS523) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.p.r.l. Sani-Elec Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.p.r.l. Sani-Elec
Lahousse, dont le siège social est établi chaussée de Warneton 124, à Lahousse" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is
7784 Bas-Warneton, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau Waastensteenweg 124, te 7784 Neerwaasten, erkend als
solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS357, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS357) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.p.r.l. Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.p.r.l.
Sanifroichautoiventilelec, dont le siège social est établi rue de la Sanifroichautoiventilelec" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd
Plagne 51, à 6110 Montigny-le-Tilleul, l'agrément en qualité is rue de la Plagne 51, te 6110 Montigny-le-Tilleul, erkend als
d'installateur de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS513, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS513) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.p.r.l. Sanitaire Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.p.r.l. Sanitaire
Chauffage solaire, dont le siège social est établi rue des Chauffage solaire" waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue
Chanterelles 1F, à 1470 Genappe, l'agrément en qualité d'installateur des Chanterelles 1F, te 1470 Genepiën, erkend als
de chauffe-eau solaire. zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS515, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS515) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
Un arrêté ministériel du 3 mai 2004 accorde à la s.a. Thomas & Piron, Bij ministerieel besluit van 3 mei 2004 wordt de "s.a. Thomas & Piron"
dont le siège social est établi à La Besace 14, à 6852 Our-Paliseul, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is La Besace 14, te 6852
l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Our-Paliseul, erkend als zonneboilerinstallateur.
Cet agrément, repris sous la référence IS221, est délivré pour une Deze erkenning (ref. IS221) wordt verleend voor een verlengbare
période renouvelable de deux ans prenant cours le 3 mai 2004. periode van twee jaar die ingaat op 3 mei 2004.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x