Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Conservation de la nature Par arrêté ministériel du 22 septembre 1997, est désignée en tant que zone humide d'intérêt biologique le site du Ry de Bissu, tel que défini par le périmètre repris sur la carte annexée et détaillé comme suit : - commune de Daverdisse, 3 e division, Gembes, Sion A, 4 e feuille, n° 808G pie(...)"
Conservation de la nature Par arrêté ministériel du 22 septembre 1997, est désignée en tant que zone humide d'intérêt biologique le site du Ry de Bissu, tel que défini par le périmètre repris sur la carte annexée et détaillé comme suit : - commune de Daverdisse, 3 e division, Gembes, Sion A, 4 e feuille, n° 808G pie(...) Natuurbehoud Bij ministerieel besluit van 22 september 1997 wordt de site "Ry de Bissu", zoals afgebakend door de perimeter opgenomen op de bijgevoegde kaart en gedetailleerd als volgt, erkend als vochtig gebied met een biologisch bel - gemeente Daverdisse, 3 e afdeling, Gembes, Sion A, 4de blad, nr 808G pie en 808L pie;
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Conservation de la nature Par arrêté ministériel du 22 septembre 1997, est désignée en tant que zone humide d'intérêt biologique le site du Ry de Bissu, tel que défini par le périmètre repris sur la carte annexée et détaillé comme suit : - commune de Daverdisse, 3e division, Gembes, Sion A, 4e feuille, n° 808G pie et 808L pie; MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Natuurbehoud Bij ministerieel besluit van 22 september 1997 wordt de site "Ry de Bissu", zoals afgebakend door de perimeter opgenomen op de bijgevoegde kaart en gedetailleerd als volgt, erkend als vochtig gebied met een biologisch belang : - gemeente Daverdisse, 3e afdeling, Gembes, Sion A, 4de blad, nr 808G pie en 808L pie;
- commune de Daverdisse, 2e division, Haut-Fays, Sion B, 4e feuille, - gemeente Daverdisse, 2e afdeling, Haut-Fays, Sion B, 4de blad, nr.
n° 863. 863.
Ladite carte peut être consultée auprès de Direction générale des Genoemde kaart ligt ter inzage bij het "Direction générale des
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. des Forêts", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
Par arrêté ministériel du 22 septembre 1997, est désignée en tant que Bij ministerieel besluit van 22 september 1997 wordt de site "Mare de
zone humide d'intérêt biologique le site de la Mare de Sohier, tel que Sohier", zoals afgebakend door de perimeter opgenomen op de
défini par le périmètre repris sur la carte annexée et détaillé comme bijgevoegde kaart en gedetailleerd als volgt, erkend als vochtig
suit : gebied met een biologisch belang :
- commune de Wellin, 5e division, Sohier, Sion, 2e feuille, n° 926. - gemeente Wellin, 5e afdeling, Sohier, 2e blad, nr 926.
Ladite carte peut être consultée auprès de Direction générale des Genoemde kaart ligt ter inzage bij het "Direction générale des
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. des Forêts", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
Par arrêté ministériel du 28 janvier 2004, est désigné en tant que Bij ministerieel besluit van 28 januari 2004 wordt de "Trou du Palan"
cavité souterraine d'intérêt scientifique le Trou du Palan. Son accès erkend als ondergrondse grot met een wetenschappelijk belang. De
est situé sur la parcelle cadastrée : toegang ertoe is gelegen op het perceel gekadastreerd als volgt :
- commune de Rochefort, Eprave, 5e division, section A, parcelle n° - gemeente Rochefort, Eprave, 5e afdeling, sectie A, perceel nr. 1515m
1515m appartenant à l'administration communale de Rochefort et toebehorend aan het gemeentebestuur van Rochefort en opgenomen op de
figurant sur la carte annexée. bijgevoegde kaart.
Ladite carte peut être consultée auprès de Direction générale des Genoemde kaart ligt ter inzage bij het "Direction générale des
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. des Forêts", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
Par arrêté ministériel du 28 janvier 2004, est désignée en tant que Bij ministerieel besluit van 28 januari 2004 wordt een gedeelte van de
cavité souterraine d'intérêt scientifique une partie des souterrains ondergronden van Philippeville, opgenomen in het kadastraal plan onder
de Philippeville, repris au plan cadastral sous les sections 1 à 5 et de secties 1 tot 5 en afgebakend door de perimeters die in het grijs
inclus au sein des périmètres figurant en grisé sur la carte annexée. voorgesteld zijn op bijgaand plan, erkend als ondergrondse grot met
Les galeries sises entre les entrées Vos et Baix sont exclues du een wetenschappelijk belang. De onderaardse gangen gelegen tussen de
présent arrêté. Les souterrains définis ci-avant appartiennent à ingangen Vos en Baix vallen niet onder dit besluit. Bovenvermelde
l'administration communale de Philippeville. ondergronden toebehoren aan het gemeentebestuur van Philippeville.
Ladite carte peut être consultée auprès de Direction générale des Genoemde kaart ligt ter inzage bij het "Direction générale des
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. des Forêts", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
Par arrêté ministériel du 28 janvier 2004, est désigné en tant que Bij ministerieel besluit van 28 januari 2004 wordt de "Trou Marique"
cavité souterraine d'intérêt scientifique le Trou Marique. Son accès erkend als ondergrondse grot met een wetenschappelijk belang. De
est situé sur la parcelle cadastrée : toegang ertoe is gelegen op het perceel gekadastreerd als volgt :
- commune de Châtelet, Bouffioulx, 4e division, section C, parcelle n° - gemeente Châtelet, Bouffioulx, 4e afdeling, sectie C, perceel nr
401a appartenant à l'administration communale de Châtelet et figurant 401a toebehorend aan het gemeentebestuur en opgenomen op de
sur la carte annexée. bijgevoegde kaart.
Ladite carte peut être consultée auprès de Direction générale des Genoemde kaart ligt ter inzage bij het "Direction générale des
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. des Forêts", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
Par arrêté ministériel du 28 janvier 2004, sont désignées en tant que Bij ministerieel besluit van 28 januari 2004 worden de vroegere
leigroeven van "la Côte du Croc" erkend als ondergrondse grot met een
cavité souterraine d'intérêt scientifique les anciennes ardoisières de wetenschappelijk belang. De toegang ertoe is gelegen op het perceel
la Côte de Croc. Leurs accès sont situés sur la parcelle cadastrée : gekadastreerd als volgt :
- commune de Paliseul, Fays-les-Veneurs, 3e division, section C, 8e - gemeente Paliseul, Fays-les-Veneurs, 3e afdeling, sectie C, 8e blad,
feuille, parcelle n° 2140a appartenant à l'administration communale de perceel nr. 2140a toebehorend aan het gemeentebestuur van Paliseul en
Paliseul et figurant sur la carte annexée. opgenomen op de bijgevoegde kaart.
Ladite carte peut être consultée auprès de Direction générale des Genoemde kaart ligt ter inzage bij het "Direction générale des
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. des Forêts", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
Par arrêté ministériel du 28 janvier 2004, sont constitués en zone
humide d'intérêt biologique la "Vague des Gomhets" les 29 ha 38 a 80 Bij ministerieel besluit van 28 januari 2004 worden de 29 ha 38 a 80
ca de terrains appartenant à l'association "Ardenne et Gaume" figurés ca grond toebehorend aan de vereniging "Ardenne et Gaume", in het
grijs voorgesteld op bijgaande kaart en gekadastreerd als volgt,
en grisé sur la carte annexée et cadastrés comme suit : erkend als vochtig gebied met een biologisch belang :
Tintigny, 3e division, section B, parcelles 91 (22,1830 ha), 9k - Tintigny, 3e afdeling, sectie B, percelen 91 (22,1830 ha), 9k
(6,5970 ha), 11k (0,6080). (6,5970 ha), 11k (0,6080).
Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 2 mars 1994 portant Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 2 maart 1994
création de la zone humide d'intérêt biologique dite "Vague des Gomhets". houdende oprichting van het vochtige gebied met een biologisch belang "Vague des Gomhets" opgeheven.
Ladite carte peut être consultée auprès de Direction générale des Genoemde kaart ligt ter inzage bij het "Direction générale des
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. des Forêts", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
^