← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 20 janvier 2004 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 20 janvier 2004, la société Soresma en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne
pour les catégories de projets suivantes : - gestion de l'eau; - processus
industriels relatifs à l'énergie. L"
Environnement Un arrêté ministériel du 20 janvier 2004 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 20 janvier 2004, la société Soresma en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : - gestion de l'eau; - processus industriels relatifs à l'énergie. L | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 20 januari 2004 wordt de vennootschap Soresma vanaf 20 januari 2004 voor vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : - ruimteli - afvalbeheer; - waterbeheer; - industrieprocessen inzake energie. Bij hetzelfde besluit (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 20 januari 2004 wordt de vennootschap |
ans prenant cours le 20 janvier 2004, la société Soresma en tant | Soresma vanaf 20 januari 2004 voor vijf jaar erkend als auteur van |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
de projets suivantes : | categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de | - ruimtelijke ordening, stedenbouw, commerciële en |
loisirs; | recreatieactiviteiten; |
- gestion des déchets; | - afvalbeheer; |
- gestion de l'eau; | - waterbeheer; |
- processus industriels relatifs à l'énergie. | - industrieprocessen inzake energie. |
Le même arrêté refuse l'agrément sollicité par le bureau Soresma pour | Bij hetzelfde besluit wordt de erkenning geweigerd die het bureau |
la catégorie de projets : projets d'infrastructure, transport et | Soresma heeft aangevraagd voor de categorie projecten : |
communications. | infrastructuur, vervoer en communicatie. |
Un arrêté ministériel du 20 janvier 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 20 januari 2004 wordt de vennootschap « |
ans prenant cours le 2 mars 2003, la société Esher Environnement en | Esher Environnement » vanaf 2 maart 2003 voor vijf jaar erkend als |
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de |
catégories de projets suivantes : | volgende categorieën projecten : |
- gestion des déchets; | - afvalbeheer; |
- gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); | - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling); |
- processus industriels de transformation de matières. | - industrieprocessen inzake stoffenverwerking. |
Cet agrément annule et remplace l'agrément délivré le 1er février | Deze erkenning vernietigt en vervangt de erkenning verleend op 1 |
2003. | februari 2003. |
Le même arrêté refuse la demande d'agrément pour les catégories de | Bij hetzelfde besluit wordt de erkenning geweigerd die aangevraagd |
projets suivantes : | werd voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de | - ruimtelijke ordening, stedenbouw, commerciële en |
loisirs; | recreatieactiviteiten; |
- projets d'infrastructure, transport et communications. | - infrastructuur, vervoer en communicatie. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2004 wordt de S.A. Transports |
ans prenant cours le 2 février 2004, la S.A. Transports Delcroix de | Delcroix te Douai vanaf 2 februari 2004 voor vijf jaar erkend als |
Douai en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3. | vervoerder van dierenafval van de categoriëen 1, 2 en 3. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2004 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2004 wordt de V.O.F. A.C. Van |
ans prenant cours le 2 février 2004, la « V.O.F. / A.C. Van Beek | Beek International Transportbedrijf vanaf 2 februari 2004 voor drie |
International Transportbedrijf » en qualité de transporteur de déchets dangereux. | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 février 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 2 februari 2004 wordt de S.A. Transports |
ans prenant cours le 2 février 2004, la S.A. Transports Delcroix de | Delcroix te Douai vanaf 2 februari 2004 voor vijf jaar erkend als |
Douai en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
usagées et de PCB/PCT. | PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 4 février 2004 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 4 februari 2004 wordt de heer Dieter |
ans prenant cours le 4 février 2004, M. Dieter Koonen en qualité de | Koonen vanaf 4 februari 2004 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 février 2004 refuse la demande d'agrément | Bij ministerieel besluit van 6 februari 2004 wordt de erkenning als |
en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne de la | auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest geweigerd die |
S.P.R.L. Universoil pour les catégories de projets suivantes : | de S.P.R.L. Universoil heeft aangevraagd voor de volgende categorieën projecten : |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- gestion des déchets; | - afvalbeheer; |
- gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). | - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). |
Un arrêté ministériel du 9 février 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2004 wordt de N.V. Trafuco |
ans prenant cours le 9 février 2004, la N.V. Trafuco en qualité de | vanaf 9 februari 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 9 février 2004 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2004 wordt de S.P.R.L. |
ans prenant cours le 9 février 2004, la S.P.R.L. Transports Decoster & | Transports Decoster & Cie vanaf 9 februari 2004 voor drie jaar erkend |
Cie en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
et de PCB/PCT. | PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 9 février 2004 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2004 wordt de heer |
ans prenant cours le 9 février 2004, M. Jean-Jacques André en qualité | Jean-Jacques André vanaf 9 februari 2004 voor drie jaar erkend als |
de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 1. | ophaler en vervoerder van dierenafval van categorie 1. |
Un arrêté ministériel du 9 février 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2004 wordt de S.A. « |
ans prenant cours le 9 février 2004, la S.A. Transportes J. Amaral en | Transportes J. Amaral » vanaf 9 februari 2004 voor vijf jaar erkend |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 9 février 2004 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2004 wordt de S.A. Trafic van |
cours le 9 février 2004 et échéant le 3 avril 2005, la S.A. Trafic en | 9 februari 2004 tot 3 april 2005 erkend als vervoerder van gevaarlijke |
qualité de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les | afvalstoffen, m.i.v. giftige afval, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | |
Un arrêté ministériel du 9 février 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 februari 2004 wordt de « A.g. |
ans prenant cours le 9 février 2004, la A.G. VTG-Lehnkering en qualité | VTG-Lehnkering » vanaf 9 februari 2004 voor vijf jaar erkend als |
de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |