← Retour vers "Aide aux personnes Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agrément Par arrêté
ministériel du 9 juillet 2004, l'a.s.b.l. « Centre de Vie », avenue J.J. Crocq 8, à 1090 Bruxelles, est
agréé du 1 mars 2003 au 28 février 2008 pour accueilli
"
| Aide aux personnes Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agrément Par arrêté ministériel du 9 juillet 2004, l'a.s.b.l. « Centre de Vie », avenue J.J. Crocq 8, à 1090 Bruxelles, est agréé du 1 mars 2003 au 28 février 2008 pour accueilli | Welzijnszorg Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenning Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de v.z.w. « Centre de Vie » J.J. Crocqlaan 8, te 1090 Brussel, erkend van 1 maart 2003 tot 28 februari 2008 voor het |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Aide aux personnes | Welzijnszorg |
| Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agrément | Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenning |
| Par arrêté ministériel du 9 juillet 2004, l'a.s.b.l. « Centre de Vie | Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de v.z.w. « Centre de |
| », avenue J.J. Crocq 8, à 1090 Bruxelles, est agréé du 1 mars 2003 au | Vie » J.J. Crocqlaan 8, te 1090 Brussel, erkend van 1 maart 2003 tot |
| 28 février 2008 pour accueillir à charge du Fonds desoins | 28 februari 2008 voor het opnemen ten laste van het Fonds voor |
| médico-socio-pédagogiques pour handicapés, en régime de centre de jour | medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, onder het |
| : 25 personnes majeures atteintes de déficiences mentales et | stelsel van dagcentrum : 25 volwassen mannen en vrouwen die mentale |
| stoornissen vertonen en die zich niet op eigen kracht in het | |
| incapables de s'intégrer de leur propre force dans la vie sociale et 5 | maatschappelijk leven kunnen integreren en 5 bijkomende volwassen |
| personnes majeures supplémentaires atteintes de déficiences mentales | mannen en vrouwen die mentale stoornissen vertonen en die zich niet op |
| et incapables de s'intégrer de leur propre force dans la vie sociale. | eigen kracht in het maatschappelijk leven kunnen integreren. |